< Zsoltárok 34 >

1 Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment. Áldom az Urat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2 Dicsekedik lelkem az Úrban; s hallják ezt a szegények és örülnek.
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
3 Dicsőítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az ő nevét!
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmemből kimentett engem.
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 A kik ő reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg nem pirul.
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette őt.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 Az Úr angyala tábort jár az őt félők körül és kiszabadítja őket.
The angel of the LORD camps round about them that fear him, and delivers them.
8 Érezzétek és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az ember, a ki ő benne bízik.
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusts in him.
9 Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik őt félik, nincs fogyatkozásuk.
O fear the LORD, all of you his saints: for there is no lack to them that fear him.
10 Az oroszlánok szűkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not lack any good thing.
11 Jőjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
Come, all of you children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtől.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
14 Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Az Úr szemei az igazakon vannak, és az ő fülei azoknak kiáltásán;
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
16 Az Úr orczája pedig a gonosztevőkön van, hogy kiirtsa, emlékezetöket a földről.
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Ha igazak kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti őket.
The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 Közel van az Úr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.
19 Sok baja van az igaznak, de valamennyiből kimenti az Úr.
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all.
20 Megőrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
21 A gonoszt gonoszság öli meg, és meglakolnak, a kik gyűlölik az igazat.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 Az Úr kimenti az ő szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki ő benne bízik.
The LORD redeems the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

< Zsoltárok 34 >