< Zsoltárok 25 >

1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
In finem. Psalmus David. Ad te, Domine, levavi animam meam:
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
Deus meus, in te confido; non erubescam.
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Neque irrideant me inimici mei: etenim universi qui sustinent te, non confundentur.
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
Confundantur omnes iniqua agentes supervacue. Vias tuas, Domine, demonstra mihi, et semitas tuas edoce me.
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
Dirige me in veritate tua, et doce me, quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
Reminiscere miserationum tuarum, Domine, et misericordiarum tuarum quæ a sæculo sunt.
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Delicta juventutis meæ, et ignorantias meas, ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu, propter bonitatem tuam, Domine.
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
Dulcis et rectus Dominus; propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
Diriget mansuetos in judicio; docebit mites vias suas.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
Universæ viæ Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum ejus et testimonia ejus.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Propter nomen tuum, Domine, propitiaberis peccato meo; multum est enim.
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
Quis est homo qui timet Dominum? legem statuit ei in via quam elegit.
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
Anima ejus in bonis demorabitur, et semen ejus hæreditabit terram.
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
Firmamentum est Dominus timentibus eum; et testamentum ipsius ut manifestetur illis.
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
Oculi mei semper ad Dominum, quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
Respice in me, et miserere mei, quia unicus et pauper sum ego.
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
Tribulationes cordis mei multiplicatæ sunt: de necessitatibus meis erue me.
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Vide humilitatem meam et laborem meum, et dimitte universa delicta mea.
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
Respice inimicos meos, quoniam multiplicati sunt, et odio iniquo oderunt me.
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
Custodi animam meam, et erue me: non erubescam, quoniam speravi in te.
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
Innocentes et recti adhæserunt mihi, quia sustinui te.
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
Libera, Deus, Israël ex omnibus tribulationibus suis.

< Zsoltárok 25 >