< Zsoltárok 25 >

1 Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele;
2 Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
mein Gott, ich traue auf dich; laß mich nicht zuschanden werden, daß meine Feinde nicht frohlocken über mich.
3 Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
Gar keiner wird zuschanden, der deiner harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln!
4 Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade;
5 Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
leite mich durch deine Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit.
6 Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
Gedenke, o HERR, deiner Barmherzigkeit und deiner Gnade, die von Ewigkeit her sind!
7 Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR.
8 Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg;
9 Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
er leitet die Elenden auf den rechten Pfad und lehrt die Elenden seinen Weg.
10 Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
11 A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß!
12 Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.
13 Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
14 Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, und seinen Bund tut er ihnen kund.
15 Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, daß er meinen Fuß aus dem Netze ziehe.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend!
17 Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
Erleichtere die Angst meines Herzens und führe mich heraus aus meinen Nöten!
18 Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
Siehe an mein Elend und meine Plage und vergib mir alle meine Sünden!
19 Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
Siehe an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und sie hassen mich grimmig.
20 Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
Bewahre meine Seele und rette mich; laß mich nicht zuschanden werden; denn ich traue auf dich!
21 Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre deiner.
22 Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.
O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!

< Zsoltárok 25 >