< Zsoltárok 24 >

1 Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
The earth is YHWH 's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
Who shall ascend into the hill of YHWH? or who shall stand in his holy place?
4 Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
He shall receive the blessing from YHWH, and righteousness from the Elohim of his salvation.
6 Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Elohim of Jacob. (Selah)
7 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
Lift up your head, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
Who is this King of glory? YHWH strong and mighty, YHWH mighty in battle.
9 Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)
Who is this King of glory? YHWH of hosts, he is the King of glory. (Selah)

< Zsoltárok 24 >