< Zsoltárok 21 >

1 Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Uram, a te erősségedben örül a király, és a te segítségedben felette örvendez.
大衛的詩,交與伶長。 耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!
2 Szívének kivánságát megadtad néki; és ajkainak kérését nem tagadtad meg. (Szela)
他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。 (細拉)
3 Sőt eléje vitted javaidnak áldásait; szín-arany koronát tettél fejére.
你以美福迎接他, 把精金的冠冕戴在他頭上。
4 Életet kért tőled: adtál néki hosszú időt, örökkévalót és végtelent.
他向你求壽,你便賜給他, 就是日子長久,直到永遠。
5 Nagy az ő dicsősége a te segítséged által; fényt és méltóságot adtál reája.
他因你的救恩大有榮耀; 你又將尊榮威嚴加在他身上。
6 Sőt áldássá tetted őt örökké, megvidámítottad őt színed örömével.
你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。
7 Bizony a király bízik az Úrban, és nem inog meg, mert vele a Magasságosnak kegyelme.
王倚靠耶和華, 因至高者的慈愛必不搖動。
8 Megtalálja kezed minden ellenségedet; jobbod megtalálja gyűlölőidet.
你的手要搜出你的一切仇敵; 你的右手要搜出那些恨你的人。
9 Tüzes kemenczévé teszed őket megjelenésed idején; az Úr az ő haragjában elnyeli őket és tűz emészti meg őket.
你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們; 那火要把他們燒盡了。
10 Gyümölcsüket kiveszted e földről, és magvokat az emberek fiai közül.
你必從世上滅絕他們的子孫, 從人間滅絕他們的後裔。
11 Mert gonoszságot terveztek ellened, csalárdságot gondoltak, de nem vihetik ki;
因為他們有意加害於你; 他們想出計謀,卻不能做成。
12 Mert meghátráltatod őket, íved húrjait arczuknak feszíted.
你必使他們轉背逃跑, 向他們的臉搭箭在弦。
13 Emelkedjél fel Uram, a te erőddel, hadd énekeljünk, hadd zengedezzük hatalmadat!
耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高! 這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。

< Zsoltárok 21 >