< Zsoltárok 145 >

1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
दाऊद का भजन हे मेरे परमेश्वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूँगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूँगा।
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
प्रतिदिन मैं तुझको धन्य कहा करूँगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूँगा।
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है, और उसकी बड़ाई अगम है।
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
तेरे कामों की प्रशंसा और तेरे पराक्रम के कामों का वर्णन, पीढ़ी-पीढ़ी होता चला जाएगा।
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
मैं तेरे ऐश्वर्य की महिमा के प्रताप पर और तेरे भाँति-भाँति के आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करूँगा।
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
लोग तेरे भयानक कामों की शक्ति की चर्चा करेंगे, और मैं तेरे बड़े-बड़े कामों का वर्णन करूँगा।
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
लोग तेरी बड़ी भलाई का स्मरण करके उसकी चर्चा करेंगे, और तेरे धर्म का जयजयकार करेंगे।
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
यहोवा अनुग्रहकारी और दयालु, विलम्ब से क्रोध करनेवाला और अति करुणामय है।
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
यहोवा सभी के लिये भला है, और उसकी दया उसकी सारी सृष्टि पर है।
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
१०हे यहोवा, तेरी सारी सृष्टि तेरा धन्यवाद करेगी, और तेरे भक्त लोग तुझे धन्य कहा करेंगे!
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
११वे तेरे राज्य की महिमा की चर्चा करेंगे, और तेरे पराक्रम के विषय में बातें करेंगे;
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
१२कि वे मनुष्यों पर तेरे पराक्रम के काम और तेरे राज्य के प्रताप की महिमा प्रगट करें।
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
१३तेरा राज्य युग-युग का और तेरी प्रभुता सब पीढ़ियों तक बनी रहेगी।
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
१४यहोवा सब गिरते हुओं को सम्भालता है, और सब झुके हुओं को सीधा खड़ा करता है।
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
१५सभी की आँखें तेरी ओर लगी रहती हैं, और तू उनको आहार समय पर देता है।
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
१६तू अपनी मुट्ठी खोलकर, सब प्राणियों को आहार से तृप्त करता है।
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
१७यहोवा अपनी सब गति में धर्मी और अपने सब कामों में करुणामय है।
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
१८जितने यहोवा को पुकारते हैं, अर्थात् जितने उसको सच्चाई से पुकारते है; उन सभी के वह निकट रहता है।
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
१९वह अपने डरवैयों की इच्छा पूरी करता है, और उनकी दुहाई सुनकर उनका उद्धार करता है।
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
२०यहोवा अपने सब प्रेमियों की तो रक्षा करता, परन्तु सब दुष्टों को सत्यानाश करता है।
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
२१मैं यहोवा की स्तुति करूँगा, और सारे प्राणी उसके पवित्र नाम को सदा सर्वदा धन्य कहते रहें।

< Zsoltárok 145 >