< Zsoltárok 112 >

1 Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
Halleluja. Säll är den som Herran fruktar, den som stor lust hafver till hans bud.
2 Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
Hans säd skall väldig vara på jordene; de frommas slägte skall välsignadt varda.
3 Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
Rikedom och ymnoghet skall vara i hans hus, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 Az igazakra világosság fénylik a sötétben: attól a ki irgalmas, kegyelmes és igaz.
Dem fromma går ljus upp i mörkret, af den nådeliga, barmhertiga och rättfärdiga.
5 Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
Säll är den som barmhertig är, och gerna lånar; och lagar så sina saker, att han ingom orätt gör.
6 Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
Ty han skall blifva evinnerliga; den rättfärdige skall aldrig förgäten varda.
7 Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
När en plåga kommer, fruktar han sig intet; hans hjerta hoppas stadeliga uppå Herran.
8 Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
Hans hjerta är tröst, och fruktar sig intet, tilldess han på sina fiendar lust ser.
9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
Han utströr, och gifver dem fattigom; hans rättfärdighet blifver evinnerliga; hans horn skall upphöjdt varda med äro.
10 Látja ezt a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.
Den ogudaktige skall det se, och honom skall förtrytat; sina tänder skall han bita tillsamman, och förgås; ty hvad de ogudaktige gerna vilja, det blifver omintet.

< Zsoltárok 112 >