< Példabeszédek 22 >

1 Kivánatosb a jó hírnév nagy gazdagságnál; ezüstnél és aranynál a kedvesség jobb.
Eit godt namn er meir verdt enn rikdom stor, og manntekkje betre enn sylv og gull.
2 A gazdag és szegény összetalálkoznak, mindkettőt pedig az Úr szerzi.
Rik og fatig råkast, Herren hev skapt deim alle.
3 Az eszes meglátja a bajt és elrejti magát; a bolondok pedig neki mennek és kárát vallják.
Den kloke ser fåren og gøymer seg, men fåmingar renner fram og lyt bøta for det.
4 Az alázatosságnak bére az Úr félelme, gazdagság és tisztesség és élet.
Løn for spaklynde og otte for Herren er rikdom og æra og liv.
5 Tövisek és tőrök vannak a gonosznak útában; a ki megőrzi a maga lelkét, távol jár azoktól.
Klunger og snaror er på den vegen den falske gjeng, den som agtar si sjæl, held seg burte frå deim.
6 Tanítsd a gyermeket az ő útjának módja szerint; még mikor megvénhedik is, el nem távozik attól.
Lær guten etter som guten er, so vik han ikkje ifrå det, um han vert gamall.
7 A gazdag a szegényeken uralkodik, és szolgája a kölcsönvevő a kölcsönadónak.
Rikmann rå’r yver fatigfolk, og den som fær lån, vert træl for den som gjev.
8 A ki vet álnokságot, arat nyomorúságot; és az ő haragjának vesszeje megtöretik.
Den som sår urett, skal hausta vondt, og hans ovmods ris fær ein ende.
9 Az irgalmas szemű ember megáldatik, mert adott az ő kenyeréből a szegénynek.
Den godhjarta vert velsigna, for han gjev sitt brød til armingen.
10 Űzd el a csúfolót, és elmegy a háborgás is, és megszünik a patvarkodás és a szidalmazás.
Jaga spottaren ut, so gjeng trætta med, og for skjemsla og kiv fær du fred.
11 A ki szereti a szívnek tisztaságát, beszéde kedvesség: annak barátja a király.
Den som elskar hjartans reinleik, den som talar vænt, han hev kongen til ven.
12 Az Úrnak szemei megőrzik a tudományt; a hitetlennek beszédét pedig felforgatja.
Herrens augo vaktar kunnskap, men ord frå den utrue støyter han um.
13 A rest azt mondja: oroszlán van ottkin, az utczák közepén megölettetném.
Letingen segjer: «Det er ei løva der ute, eg kunde verta drepen midt på gata.»
14 Mély verem az idegen asszonyoknak szája; a kire haragszik az Úr, oda esik.
Ei djup grav er skjøkjemunn, den som Herren er harm på, skal falla nedi.
15 A gyermek elméjéhez köttetett a bolondság; de a fenyítés vesszeje messze elűzi ő tőle azt.
Vitløysa heng fast ved hjarta hjå guten, men tukteriset driv henne burt frå han.
16 A ki elnyomja a szegényt, hogy szaporítsa az ő marháját; a ki ád a gazdagnak: végre szűkölködésre jut.
Trykkjer du armingen, vert det honom til vinning, gjev du den rike, vert det berre til tap.
17 Hajtsd füledet, és hallgasd a bölcseknek beszédeit; és a te elmédet figyelmeztesd az én tudományomra.
Lut øyra ned og høyr på ord av vismenn vend hjarta til min kunnskap!
18 Mert gyönyörűséges lesz, ha megtartod azokat szívedben; legyenek együtt állandók a te ajkaidon!
For det er vænt at du deim varar i ditt hjarta; gjev dei må vera reiduge på dine lippor!
19 Hogy az Úrban legyen a te bizodalmad, arra tanítottalak ma téged, igen, téged.
Av di du skal lita på Herren, lærer eg deg i dag, just deg.
20 Nem írtam-é néked drága szép tanulságokat, tanácsokban és tudományban?
Hev eg’kje skrive fyndord til deg med råder og kunnskap
21 Hogy tudtodra adjam néked az igazság beszédinek bizonyos voltát: hogy igaz beszédet vígy válaszul elküldőidnek.
til å kunngjera deg det som rett er, sannings ord, so du med sannings ord kann svara deim som sender deg?
22 Ne rabold ki a szegényt, mert szegény ő; és meg ne rontsd a nyomorultat a kapuban;
Plundra ikkje ein fatigmann av di han er fatig, og tred ikkje armingen ned i porten!
23 Mert az Úr forgatja azoknak ügyét, és az ő kirablóik életét elragadja.
For Herren skal føra saki deira og taka livet deira som tek ifrå deim.
24 Ne tarts barátságot a haragossal, és a dühösködővel ne menj;
Gjev deg ikkje i lag med ein som snart vert vreid, og gakk ikkje med ein bråsinna mann,
25 Hogy el ne tanuld az ő útait, és tőrt ne keress tennen magadnak.
at du ikkje skal venja deg til hans vegar og få sett ei snara for livet ditt!
26 Ne légy azok közt, a kik kézbe csapnak, a kik adósságért kezeskednek.
Ver ei millom deim som gjev handtak, millom deim som borgar for skuld!
27 Ha nincs néked miből megadnod; miért vegye el a te ágyadat te alólad?
Når du inkje hev å betala med, kvifor skal dei taka sengi di burt under deg?
28 Ne bontsd el a régi határt, melyet csináltak a te eleid.
Flyt ikkje gamall merkestein som federne dine hev sett!
29 Láttál-é az ő dolgában szorgalmatos embert? A királyok előtt álland, nem marad meg az alsó rendűek között.
Ser du ein mann som er dugleg i arbeidet, han skal tena hjå kongar og ikkje hjå småfolk.

< Példabeszédek 22 >