< Jób 35 >

1 Tovább is felele Elihu, és monda:
Elihu mówił dalej:
2 Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
Czy uważasz to za słuszne, że powiedziałeś: Mam więcej sprawiedliwości niż Bóg?
3 Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
Powiedziałeś bowiem: Cóż mi pomoże? Jaki będę miał pożytek [z tego, że zostanę] oczyszczony z grzechu?
4 Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
Odpowiem dowodnie tobie i twoim towarzyszom wraz z tobą.
5 Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
Spójrz w niebo i zobacz, przypatrz się obłokom, które są wyżej od ciebie.
6 Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
Jeśli zgrzeszysz, co zrobisz przeciwko niemu? A jeśli pomnożą się twoje nieprawości, co mu uczynisz?
7 Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
Jeśli jesteś sprawiedliwy, co mu dajesz? Albo co otrzymuje z twojej ręki?
8 Az olyan embernek árt a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának használ.
Twoja niegodziwość [zaszkodzi] człowiekowi takiemu jak ty, a twoja sprawiedliwość [pomoże] synowi człowieka.
9 A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
[Ludzie] krzyczą z powodu mnóstwa ucisków, wołają z powodu ramienia mocarzy.
10 De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
[Ale] nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który w nocy daje pieśni;
11 A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
Ten, który uczy nas więcej niż zwierzęta ziemskie i czyni nas mądrzejszymi od ptactwa niebieskiego?
12 Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
Tak więc wołają, ale nikt nie wysłuchuje z powodu pychy złych ludzi.
13 Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
Doprawdy, Bóg nie wysłucha [słów] obłudy, Wszechmocny na nią nie zważa.
14 Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
Chociaż mówisz, że go nie widzisz, sąd jest przed nim, więc mu zaufaj.
15 Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
Teraz jednak jego gniew spadł na ciebie w niewielkim stopniu, jakby nie znał wielkości twoich [grzechów].
16 Azért tátja fel Jób hívságra a száját, és szaporítja a szót értelem nélkül.
Dlatego Hiob na próżno otwiera swe usta; mnoży słowa bez poznania.

< Jób 35 >