< 1 Krónika 8 >

1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 Ahio, Sasák, Jeremót,
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
15 Zebádia, Arád, Ader.
१५जबद्या. अराद, एदर,
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
19 Jákim, Zikri, Zabdi,
१९याकीम, जिख्री, जब्दी,
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 Jispán, Eber, Eliel,
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
23 Abdon, Zikri, Hanán,
२३अब्दोन, जिख्री, हानान,
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 Gedor, Ahio és Zéker,
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.

< 1 Krónika 8 >