< 1 Krónika 8 >

1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Nohu ceturto un Rafu piekto.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
14 Ahio, Sasák, Jeremót,
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
15 Zebádia, Arád, Ader.
Un Zebadija un Arads un Aders
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
19 Jákim, Zikri, Zabdi,
Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
22 Jispán, Eber, Eliel,
Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
23 Abdon, Zikri, Hanán,
Un Abdons un Sihrus un Hanans
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
Un Ananaja un Elams un Antotija
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
31 Gedor, Ahio és Zéker,
Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.

< 1 Krónika 8 >