< 1 Krónika 25 >

1 Dávid és a sereg fővezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra rendeltettek, az ő szolgálatuk szerint:
Therfor Dauid, and the magestratis of the oost, departiden in to the seruyce the sones of Asaph, and of Eman, and of Idithum, whiche schulden profecye in harpis, and sawtrees, and cymbalis, bi her noumbre, and serue the office halewid to hem.
2 Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
Of the sones of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nathania, and Asarela; sotheli the sones of Asaph vndir the hond of Asaph profesieden bisidis the kyng.
3 A Jédutun fiai közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia és Simei, hatan cziterával az ő atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
Forsothe the sones of Idithum weren these; Idithum, Godolie, Sori, Jesie, and Sabaie, and Mathatie, sixe; vndur the hond of hir fadir Idithum, that profesiede in an harpe on men knoulechynge and preysynge the Lord.
4 A Hémán fiai közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
Also the sones of Heman weren Heman, Boccia, Mathanya, Oziel, Subuhel, and Jerymoth, Ananye, Anan, Elyatha, Gaeldothi, and Romenthi, Ezer, and Jesbacasi, Melothy, Othir, Mazioth;
5 Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a hatalom szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
alle these sones of Heman weren profetis of the kyng in the wordis of God, that he schulde enhaunse the horn. And God yaf to Heman fourtene sones, and thre douytris.
6 Ezek mindnyájan az ő atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
Alle vndur the hond of her fadir weren `delid, ethir asigned, to synge in the temple of the Lord, in cymbalis, and sawtrees, and harpis, in to the seruyces of the hows of the Lord nyy the kyng, that is to seie, Asaph, and Idithum, and Heman.
7 Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
Sotheli the noumbre of hem with her britheren, that tauyten the songe of the Lord, alle the techeris, was twey hundrid `foure scoor and eiyte.
8 És sorsot vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
And thei senten lottis bi her whiles euenli, as wel the gretter as the lesse, also a wijs man and vnwijs.
9 És esék az első sors az Asáf fiára, Józsefre; Gedáliára a második. Ő és testvérei tizenketten valának.
And the firste lot yede out to Joseph, that was of Asaph; the secounde to Godolie, to hym, and hise sones and hise britheren twelue;
10 A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the thridde to Zaccur, to hise sones and hise bretheren twelue;
11 Negyedik Jisrire esék, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the fourthe to Isary, to hise sones and hise britheren twelue; the fyuethe to Nathanye,
12 Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
to hise sones and hise britheren twelue;
13 Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the sixte to Boccian, to hise sones and hise britheren twelue;
14 Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the seuenthe to Israhela, to hise sones and britheren twelue;
15 Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the eiythe to Isaie, to his sones and britheren twelue;
16 Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the nynthe to Mathany, to his sones and britheren twelue;
17 Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the tenthe to Semei, to his sones and britheren twelue;
18 Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the elleuenthe to Ezrahel, to hise sones and britheren twelue;
19 Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the tweluethe to Asabie, to his sones and britheren twelue;
20 Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the thrittenthe to Subahel, to hise sones and britheren twelue;
21 Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the fourtenthe to Mathathatie, to hise sones and britheren twelue; the fiftenthe to Jerymoth,
22 Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
to hise sones and britheren twelue;
23 Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the sixtenthe to Ananye, to hise sones and britheren twelue;
24 Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the seuententhe to Jesbocase, to hise sones and britheren twelue;
25 Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the eiytenthe to Annam, to hise sones and britheren twelue;
26 Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the nyntenthe to Mollothi, to hise sones and britheren twelue; the twentithe to Eliatha,
27 Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
to hise sones and britheren twelue;
28 Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the oon and twentithe to Othir, to hise sones and britheren twelue;
29 Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the two and twentithe to Godoliathi, to hise sones and britheren twelue; the thre and twentithe to Mazioth,
30 Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
to hise sones and britheren twelue;
31 Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
the foure and twentithe to Romonathiezer, to his sones and britheren twelue.

< 1 Krónika 25 >