< Zsoltárok 92 >

1 Zsoltár. Ének a szombat napjára. Jó hálát mondani az Örökkévalónak és zengeni a te nevedet, Legfelső,
Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
2 hirdetni reggel a te szeretetedet és hűségedet az éjszakákon:
Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
3 a tizhúron és a lanton, zeneszóval a hárfán.
Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
4 Mert megörvendeztettél, oh Örökkévaló, cselekvéseddel, kezeid művein ujjongok.
Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
5 Mi nagyok a te műveid, Örökkévaló, nagyon mélységesek a gondolataid!
Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
6 Oktalan ember nem tudja, és balga nem érti ezt:
L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
7 mikor virúlnak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a jogtalanságot cselekvők – hogy megsemmisüljenek mindenkorra.
Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
8 Te pedig örökké a magasban vagy, oh Örökkévaló!
Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
9 Mert íme ellenségeid, oh Örökkévaló, mert íme ellenségeid elvesznek, elszélednek mind a jogtalanságot cselekvők.
Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
10 De magassá tetted mint a rémét szarvamat, kenve vagyok friss olajjal.
Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
11 Nézdegéli szemem a meglesőimet; az ellenem támadókat, a gonosztevőket elhallgatják füleim.
Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 Az igaz mint a pálmafa virúl, mint czédrus a Libánonban nagyra nő;
Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
13 elültetve az Örökkévaló házában, Istenünk udvaraiban virítanak.
Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Még gyümölcsöt teremnek a vénségben, üdék és zöldelők lesznek;
Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
15 hogy hirdessék, hogy egyenes az Örökkévaló, sziklám, és nincs benne jogtalanság.
Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.

< Zsoltárok 92 >