< Zsoltárok 85 >

1 A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Kedvelted, Örökkévaló, országodat, visszahoztad Jákób foglyait,
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
2 megbocsátottad néped bűnét, eltakartad minden vétküket. Széla.
du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela)
3 Visszavontad egész indulatodat, elfordítottad föllobbant haragodat.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Térj vissza hozzánk, üdvünk Istene, és oszlasd el bosszúságodat ellenünk.
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 Örökké haragszol-e reánk, elhúzod haragodat nemzedékig meg nemzedékig?
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Nemde te újra fölélesztesz majd minket, hogy néped örüljön benned!
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 Engedd látnunk, Örökkévaló, szeretetedet, és üdvödet add nekünk!
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 Hadd hallom, mit beszél az Isten, az Örökkévaló, midőn békét beszél népéhez és jámboraihoz, csak balgaságba ne essenek vissza.
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Bizony közel van tisztelőihez az ő üdve, hogy dicsőség lakozzék országunkban.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
10 Szeretet és hűség találkoztak, igazság és béke csókolóztak;
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
11 hűség a földből sarjad, igazság az égből tekint le.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
12 Az Örökkévaló is adja a jót és országunk megadja termését.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
13 Igazság járjon előtte s útnak eressze lépteit.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.

< Zsoltárok 85 >