< Zsoltárok 135 >

1 Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
Alleluja. Chwalcie imię PANA; chwalcie, słudzy PANA;
2 a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
Którzy stoicie w domu PANA, w przedsionkach domu naszego Boga.
3 Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
Chwalcie PANA, bo PAN jest dobry; śpiewajcie jego imieniu, bo [jest] wdzięczne.
4 Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
PAN bowiem wybrał sobie Jakuba i Izraela na swoją szczególną własność.
5 Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
Wiem, że wielki jest PAN, a nasz Pan jest ponad wszystkimi bogami.
6 Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
Wszystko, co PAN chce, to czyni na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach.
7 Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
On sprawia, że mgły wznoszą się z krańców ziemi; wywołuje błyskawice i deszcz, wydobywa wiatr ze swoich skarbców;
8 A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do zwierzęcia.
9 küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
Zesłał znaki i cuda pośród ciebie, Egipcie; na faraona i na wszystkie jego sługi.
10 A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
Pobił wiele narodów i zgładził potężnych królów;
11 Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
Sychona, króla Amorytów, i Oga, króla Baszanu, i wszystkie królestwa Kanaanu;
12 s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
I dał ich ziemię w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, swemu ludowi.
13 Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
Twoje imię, PANIE, [trwa] na wieki; twoja pamięć, PANIE, z pokolenia na pokolenie.
14 Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
Bo PAN będzie sądzić swój lud i zmiłuje się nad swymi sługami.
15 A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
Bożki pogan to srebro i złoto, dzieło ludzkich rąk.
16 Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Mają usta, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą;
17 füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
Mają uszy, ale nie słyszą, i nie ma oddechu w ich ustach.
18 A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność.
19 Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
Domu Izraela, błogosławcie PANA; domu Aarona, błogosławcie PANA.
20 Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
Domu Lewiego, błogosławcie PANA; wy, którzy się boicie PANA, błogosławcie PANA.
21 Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!
Niech będzie błogosławiony z Syjonu PAN, który mieszka w Jeruzalem. Alleluja.

< Zsoltárok 135 >