< Zsoltárok 107 >

1 Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
Wysławiajcie PANA, bo [jest] dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
2 Ezt mondják az Örökkévaló megváltottjai, akiket megváltott szorongatónak kezéből,
Niech [to] mówią odkupieni przez PANA, ci, których odkupił z ręki wroga;
3 és országokból gyűjtötte őket össze: keletről és nyugatról, északról és a tenger felől.
I zgromadził z ziem, ze wschodu i zachodu, z północy i południa.
4 Tévelyegtek a pusztában, sivatag úton, lakó várost nem találtak;
Błądzili po pustyni, po bezdrożnym pustkowiu, nie znajdując miasta, gdzie mogliby zamieszkać.
5 éhesek, szomjasak is, lelkük ellankad ő bennök.
[Byli] głodni i spragnieni, aż omdlewała w nich dusza.
6 És kiáltottak az Örökkévalóhoz szorultságukban, szorongásaikból megmentette őket,
A gdy zawołali do PANA w swoim utrapieniu, uwolnił ich z ucisku;
7 járatta őket egyenes úton, hogy lakó városba menjenek.
I prowadził ich prostą drogą, aby doszli do miasta, w którym mogliby zamieszkać.
8 Adjanak hálát az Örökkévalónak kegyelemért, és csodatotteiért az emberfiaival;
Niech wysławiają PANA [za] jego miłosierdzie i cudowne dzieła [wobec] synów ludzkich;
9 mert jóllakatta az elepedt lelket, s az éhes lelket megtöltötte jóval!
Bo napoił spragnioną duszę, a głodną duszę napełnił dobrami.
10 Kik sötétségben és homályban ülnek, nyomorúságnak s vasnak foglyai,
Siedzieli w ciemności i w cieniu śmierci, spętani nędzą i żelazem;
11 mert engedetlenkedtek Isten szavai iránt és a Legfelsőnek tanácsát megvetették;
Bo buntowali się przeciw słowom Boga i pogardzili radą Najwyższego.
12 hát megalázta szenvedésben szivöket, megbotlottak s nincs, ki segítsen.
Dlatego upokorzył ich serce trudem, upadli, a nie było nikogo, kto by im pomógł.
13 És kiáltottak az Örökkévalóhoz szorultságukban, szorongásaikból megsegíti őket,
A [gdy] wołali do PANA w swoim utrapieniu, wybawił ich z ucisku;
14 kivezeti őket sötétségből és homályból, és kötelékeiket szétszakítja.
Wyprowadził ich z ciemności i z cienia śmierci, a ich pęta rozerwał.
15 Adjanak hálát az Örökkévalónak kegyelméért és csodatetteiért az emberfiaival;
Niech wysławiają PANA [za] jego miłosierdzie i za cudowne dzieła [wobec] synów ludzkich.
16 mert összetört érczajtókat és vasreteszeket szétvágott.
Bo skruszył bramy spiżowe i połamał żelazne rygle.
17 Akik oktalanok bűntettük útja miatt és bűneik miatt sanyarognak,
Głupcy z powodu swej występnej drogi i nieprawości doznają utrapień.
18 minden eledelt utál a lelkük s eljutottak a halál kapuihoz.
Ich dusza brzydzi się wszelkim pokarmem i zbliżają się do bram śmierci.
19 És kiáltottak az Örökkévalóhoz szorultságukban, szorongásaikból megsegíti őket,
A gdy wołają do PANA w swoim utrapieniu, wybawia ich z udręczeń.
20 igéjét küldi és meggyógyítja őket s kiszabadítja vermeikből;
Posłał swoje słowo i uzdrowił ich, i wybawił ich z grobu.
21 adjanak hálát az Örökkévalónak kegyelméért és csodatotteiért az emberfiaival,
Niech wysławiają PANA [za] jego miłosierdzie i cudowne dzieła [wobec] synów ludzkich;
22 s áldozzanak hálaáldozatokat, s beszéljék el tetteit ujjongással!
I niech składają ofiary dziękczynienia, i głoszą z radością jego dzieła.
23 Kik tengerre szállanak hajókon, munkát végeznek nagy vizeken,
Ci, którzy na statkach wyruszają w morze, handlujący na wielkich wodach;
24 ők látták az Örökkévaló tetteit és csodatetteit a mélységben:
Widzą dzieła PANA i jego cuda w głębinach.
25 szólt s támasztott szélvihart s az fölemelte hullámait,
Gdy daje rozkaz, powstaje wicher i podnoszą się fale morskie.
26 fölszállnak égbe, lesülyednek mélységekbe, lelkük elcsüggedt a bajban,
Oni wstępują aż [do] nieba i zstępują w głębiny, tak że ich dusza mdleje w niebezpieczeństwie.
27 forognak és inognak mint a részeg, és minden bölcseségök elenyészik.
Chwieją się i zataczają jak pijany, a cała ich mądrość zanika.
28 És kiáltottak az Örökkévalóhoz szorultságukban, és szorongásaikból kivezeti őket;
Gdy wołają do PANA w swoim utrapieniu, wybawia ich z udręczeń.
29 megállítja a vihart csendességgé s lecsillapodtak hullámaik;
Zamienia burzę w ciszę, tak że uspokajają się jej fale.
30 s örültek, hogy elhallgattak, s elvezette őket kívánságuk révébe.
Wtedy oni weselą się, że ucichły; i tak przyprowadza ich do upragnionego portu.
31 Adjanak hálát az Örökkévalónak kegyelméért és csodatetteiért az emberfiaival,
Niech wysławiają PANA [za] jego miłosierdzie i cudowne dzieła [wobec] synów ludzkich.
32 s magasztalják őt népnek gyülekezetében s vének ülésében dicsérjék őt!
Niech go wywyższają w zgromadzeniu ludu i w radzie starszych niech go chwalą.
33 Folyamokat tett pusztává s víznek eredőit tikkadtsággá,
Zamienia rzeki w pustynię, a źródła wód w suchą ziemię;
34 termékeny országot sós földdé a benne lakók rosszasága miatt;
Ziemię urodzajną [zamienia] w jałową z powodu niegodziwości tych, którzy w niej mieszkają.
35 pusztát tett vizes tóvá és sivatag földet víznek eredőivé,
Pustynię zamienia w jezioro, a suchą ziemię w źródła wód.
36 és letelepített ott éhezőket s lakó várost alapítottak.
I osadza tam głodnych, aby zakładali miasta do zamieszkania;
37 Bevetettek mezőket és ültettek szőlőket, és gyümölcsöt, termést szerzettek.
I obsiewali pole, sadzili winnice i zbierali obfity plon.
38 Megáldotta őket, s megsokasodtak nagyon és barmukat nem kevésbítette.
Błogosławi im tak, że bardzo się rozmnażają, i nie zmniejsza [liczebności] ich bydła.
39 De megkevesbedtek és meggörnyedtek bajnak és bánatnak nyomásától.
Ale potem maleje ich liczba i upokorzeni są uciskiem, nędzą i utrapieniem;
40 Csúfot önt nemesekre s eltévelyítette őket úttalan pusztaságban;
On wylewa wzgardę na władców i sprawia, że błądzą po bezdrożach pustkowia.
41 de felmagasította a szükölködőt a nyomorúságból s olyanná tette a családokat, mint a juhok.
Lecz podnosi nędznego z utrapienia i rozmnaża [jego] rodzinę jak stado.
42 Látják az egyenesek és örülnek, s minden jogtalanság elzárja száját.
Widząc to, prawi rozweselą się, a wszelka nieprawość zamknie swe usta.
43 Ki oly bölcs, hogy megőrizze ezeket, hogy ügyeljenek az Örökkévaló kegyelmeire.
Kto jest tak mądry, aby tego upatrywał i rozumiał litość PANA?

< Zsoltárok 107 >