< भजन संहिता 26 >

1 दाऊद का भजन हे यहोवा, मेरा न्याय कर, क्योंकि मैं खराई से चलता रहा हूँ, और मेरा भरोसा यहोवा पर अटल बना है।
`To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast.
2 हे यहोवा, मुझ को जाँच और परख; मेरे मन और हृदय को परख।
Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
3 क्योंकि तेरी करुणा तो मेरी आँखों के सामने है, और मैं तेरे सत्य मार्ग पर चलता रहा हूँ।
For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
4 मैं निकम्मी चाल चलनेवालों के संग नहीं बैठा, और न मैं कपटियों के साथ कहीं जाऊँगा;
I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
5 मैं कुकर्मियों की संगति से घृणा रखता हूँ, और दुष्टों के संग न बैठूँगा।
I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
6 मैं अपने हाथों को निर्दोषता के जल से धोऊँगा, तब हे यहोवा मैं तेरी वेदी की प्रदक्षिणा करूँगा,
I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
7 ताकि तेरा धन्यवाद ऊँचे शब्द से करूँ, और तेरे सब आश्चर्यकर्मों का वर्णन करूँ।
That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
8 हे यहोवा, मैं तेरे धाम से तेरी महिमा के निवास-स्थान से प्रीति रखता हूँ।
Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
9 मेरे प्राण को पापियों के साथ, और मेरे जीवन को हत्यारों के साथ न मिला।
God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
10 १० वे तो ओछापन करने में लगे रहते हैं, और उनका दाहिना हाथ घूस से भरा रहता है।
In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
11 ११ परन्तु मैं तो खराई से चलता रहूँगा। तू मुझे छुड़ा ले, और मुझ पर दया कर।
But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
12 १२ मेरे पाँव चौरस स्थान में स्थिर है; सभाओं में मैं यहोवा को धन्य कहा करूँगा।
Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.

< भजन संहिता 26 >