< भजन संहिता 114 >

1 जब इस्राएल ने मिस्र से, अर्थात् याकूब के घराने ने अन्य भाषावालों के मध्य से कूच किया,
När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 तब यहूदा यहोवा का पवित्रस्थान और इस्राएल उसके राज्य के लोग हो गए।
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।
Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 पहाड़ मेढ़ों के समान उछलने लगे, और पहाड़ियाँ भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलने लगीं।
Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 हे समुद्र, तुझे क्या हुआ, कि तू भागा? और हे यरदन तुझे क्या हुआ कि तू उलटी बही?
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 हे पहाड़ों, तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़ों के समान, और हे पहाड़ियों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलीं?
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 हे पृथ्वी प्रभु के सामने, हाँ, याकूब के परमेश्वर के सामने थरथरा।
För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है।
för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.

< भजन संहिता 114 >