< 2 थिस्सलुनीकियों 2 >

1 हे भाइयों, हम अपने प्रभु यीशु मसीह के आने, और उसके पास अपने इकट्ठे होने के विषय में तुम से विनती करते हैं।
Sopi deitahte, tun keihon I-Pakaiyu Yeshua Christa hungna ding thule Amakoma ikikhop khom dingu thudol a seichetna hinnei uvinge.
2 कि किसी आत्मा, या वचन, या पत्री के द्वारा जो कि मानो हमारी ओर से हो, यह समझकर कि प्रभु का दिन आ पहुँचा है, तुम्हारा मन अचानक अस्थिर न हो जाए; और न तुम घबराओ।
Pakai nikho chu ahunglhung'ah ahitai tiho jeh in nangho bailamtah in suhlongin ahilouleh lung tijan umhih'un. Amaho chun lhagaova vetsahna eikineiye, phondohna eikipei ahilouleh keihoa konin lekhathot kaneiye tijongleu tahsan hih un.
3 किसी रीति से किसी के धोखे में न आना क्योंकि वह दिन न आएगा, जब तक विद्रोह नहीं होता, और वह अधर्मी पुरुष अर्थात् विनाश का पुत्र प्रगट न हो।
Amahon ipi thu aseiyun nathujo dauhen. Ajeh chu hiche nikho chu ahunglhun masanga Pathen douna nasatah hunglhung ding chule danbeipa-manthaina mihempa kiti chu hung kilangdoh ding ahi.
4 जो विरोध करता है, और हर एक से जो परमेश्वर, या पूज्य कहलाता है, अपने आपको बड़ा ठहराता है, यहाँ तक कि वह परमेश्वर के मन्दिर में बैठकर अपने आपको परमेश्वर प्रगट करता है।
Ama kichoisang ding, chule mihon pathen atiuva aumsah u tapou chu ajahda ding chule amatah Pathen kahi tia hung ki Pathen sah ding ahi. Ama Pathen hou-in'a lut a, keima Pathen kahi ahungti ding ahi.
5 क्या तुम्हें स्मरण नहीं, कि जब मैं तुम्हारे यहाँ था, तो तुम से ये बातें कहा करता था?
Keiman nangho kaumpi pet uva hiche thuho jouse hi kaseipehsau chu nageldoh lou u hitam?
6 और अब तुम उस वस्तु को जानते हो, जो उसे रोक रही है, कि वह अपने ही समय में प्रगट हो।
Chule nanghon ama chu ipin atuh tang denham ti naheuve, ajeh iham itileh ama aphat lhinteng lebou hung kilang doh ding ahi.
7 क्योंकि अधर्म का भेद अब भी कार्य करता जाता है, पर अभी एक रोकनेवाला है, और जब तक वह दूर न हो जाए, वह रोके रहेगा।
Ajeh chu hiche danbeipa hin guhthima na atoh pat ahitai chule atuhtangpa hi lampia kona akiheidoh masangsea hitia hi umthim ding ahi.
8 तब वह अधर्मी प्रगट होगा, जिसे प्रभु यीशु अपने मुँह की फूँक से मार डालेगा, और अपने आगमन के तेज से भस्म करेगा।
Chujoutah leh Mihem dan neiloupa hung kiphong doh ding, hinla Pakai Yeshua chun akama ahaidoh hua chu amapa atha ding chule ahungna aloupina chun asuhmang ding ahitai.
9 उस अधर्मी का आना शैतान के कार्य के अनुसार सब प्रकार की झूठी सामर्थ्य, चिन्ह, और अद्भुत काम के साथ,
Hichepa hin Satan natoh ama thaneina hilou chu ahinpat ding chule melchihna ho le thil kidang dang boldoh theina tha anei ding ahi.
10 १० और नाश होनेवालों के लिये अधर्म के सब प्रकार के धोखे के साथ होगा; क्योंकि उन्होंने सत्य के प्रेम को ग्रहण नहीं किया जिससे उनका उद्धार होता।
Aman mahthahna lampia cheho chu doha lheplhahna pana angolbol ding ahi, ajeh chu amahon huhhing achan theina dinguva ngailutna le thutah chu akisan nomlouvu ahi.
11 ११ और इसी कारण परमेश्वर उनमें एक भटका देनेवाली सामर्थ्य को भेजेगा ताकि वे झूठ पर विश्वास करें।
Hitia chu Pathen in amaho chu hatah a lheplhahna a achuhsah ding, chule hiche jouthuho chu amahon atahsan dingu ahi.
12 १२ और जितने लोग सत्य पर विश्वास नहीं करते, वरन् अधर्म से प्रसन्न होते हैं, सब दण्ड पाएँ।
Chutengleh amahon thutah chu tahsan tah sanga agilou chu athanoppi jeh uva themmo chang diu ahi.
13 १३ पर हे भाइयों, और प्रभु के प्रिय लोगों, चाहिये कि हम तुम्हारे विषय में सदा परमेश्वर का धन्यवाद करते रहें, कि परमेश्वर ने आदि से तुम्हें चुन लिया; कि आत्मा के द्वारा पवित्र बनकर, और सत्य पर विश्वास करके उद्धार पाओ।
Sopite, keiho dingin vang nangho Pakai ngailut ho jal a bou Pathen chu thangvahna kapeh dingu tailou adang kahepouve.
14 १४ जिसके लिये उसने तुम्हें हमारे सुसमाचार के द्वारा बुलाया, कि तुम हमारे प्रभु यीशु मसीह की महिमा को प्राप्त करो।
Aman huhhing'a naumna dinguva nakouvu ahi thua keihon Kipana Thupha kaseipeh nahiuvin; tua hi nanghon i-Pakaiyu Yeshua Christa loupina a chu chan naneikhom theiyu ahitai.
15 १५ इसलिए, हे भाइयों, स्थिर रहो; और जो शिक्षा तुम ने हमारे वचन या पत्र के द्वारा प्राप्त किया है, उन्हें थामे रहो।
Hiche ho jouse gel pumin, sopi deitahte, keihon nangho tahsa a kaumpi pet u hihenlang ahilouleh lekhathot a kon hijongleh nangho dingdet'un lang chule kathuhilu chu kolchah jinguvin.
16 १६ हमारा प्रभु यीशु मसीह आप ही, और हमारा पिता परमेश्वर जिसने हम से प्रेम रखा, और अनुग्रह से अनन्त शान्ति और उत्तम आशा दी है। (aiōnios g166)
Tun i-Pakaiyu Yeshua Christa Amatah le eingailu uvah I-Pau Pathen le Alungsetna jal a tonsot lhamonna chule kinepna kidangtah eipeuva chun, (aiōnios g166)
17 १७ तुम्हारे मनों में शान्ति दे, और तुम्हें हर एक अच्छे काम, और वचन में दृढ़ करे।
Thilpha nabolna le naseinau jousea nalhamonu henlang chule nahat dohsah tauhen.

< 2 थिस्सलुनीकियों 2 >