< नहेमायाह 7 >

1 जब शहरपनाह बनाने का काम पूरा हो गया, मैंने पल्लों को ठीक जगह पर बैठा दिया और द्वारपालों, गायकों और लेवियों को चुना,
Tapang sak pacoeng naah, thoknawk to ka buenh moe, khongkha toep kaminawk, laasah kaminawk hoi Levi kaminawk to ka suek.
2 मैंने अपने भाई हनानी और गढ़ के हाकिम हननियाह को येरूशलेम का अधिकारी ठहरा दिया, क्योंकि हननियाह विश्वासयोग्य व्यक्ति था और वह परमेश्वर का बहुत भय मानने वाला व्यक्ति था.
Oepthok, Sithaw zii kami, siangpahrang ohhaih ahmuen khenzawnkung, Hananiah hoi kam nawk Hanani khaeah Jerusalem vangpui to ka aap,
3 उनके लिए मेरा आदेश था, “जब तक सूरज में गर्मी रहे येरूशलेम के फाटक न खोले जाएं और जब तक पहरेदार द्वार पर खड़े ही होंगे, द्वार बंद ही रखे जाएं और उनमें चिटकनी लगी रहे. जो द्वारपाल ठहराए जाएं, वे येरूशलेम के रहनेवाले ही हों; हर एक को अपने-अपने निर्दिष्ट स्थानों पर और शेष अपने घरों के सामने के द्वार पर खड़ा किये जाए.”
nihnik khaeah, Ni bae ai karoek to Jerusalem khongkha to paong hoi hmah; khongkha toep kaminawk mah thok to kha o nasoe loe, takraeng o nasoe; Jerusalem ih kaminawk mah angmacae taengah misatoep suem o boih nasoe, tiah ka naa.
4 नगर फैला हुआ और बड़ा था, किंतु निवासियों की गिनती थोड़ी ही थी और अभी घर नहीं बने थे.
Vangpui loe len moe, kawk parai; toe athung ah kami zetta ni oh o; imnawk doeh pacoeng o boih ai vop.
5 तब मेरे परमेश्वर ने मेरे मन में यह विचार डाला कि रईसों, अधिकारियों और प्रजा को इकट्ठा किया जाए कि वंशावली के अनुसार उन्हें गिना जाए. मुझे वह पुस्तक भी मिल गई, जिसमें उन व्यक्तियों के नाम लिखे थे, जो सबसे पहले यहां पहुंचे थे. मुझे उस पुस्तक में जो लेखा मिला, वह इस प्रकार था:
To naah angraengnawk, ukkungnawk hoi kaminawk boih, acaeng anghumhaih takung to parui hanah, Sithaw mah poekhaih ang paek. Hmaloe koek amlaem kaminawk ih acaeng anghumhaih kawng paruihaih cabu to ka hnuk.
6 इस प्रदेश के वे लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार हैं
Hae kaminawk loe Babylon siangpahrang Nebukhadnezzar mah misong ah naeh ih kami, misong ah naeh ih prae thung hoiah kamlaem, prae thungah kaom kami ah oh o moe, angmacae ohhaih vangpui, Jerusalem hoi Judah prae ah amlaem let kami ah oh o boih;
7 वे ज़ेरुब्बाबेल, येशुआ, नेहेमियाह, अज़रियाह, रामियाह, नाहामानी, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, नेहुम और बाअनाह के साथ लौटे थे. कुल-पिताओं के नाम के अनुसार इस्राएल देश के पुरुषों की गिनती थी:
to kaminawk loe Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordekai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum hoi Baanah hoi nawnto angzoh o; milu kok ih Israel kaminawk loe;
8 पारोश 2,172
Parosh ih capanawk thung hoiah sang hnet, cumvai, qui sarih, hnetto,
9 शेपाथियाह 372
Shephatiah ih capanawk thung hoiah cumvai thum, qui sarih, hnetto,
10 आराह 652
Arah ih capanawk thung hoiah cumvai taruk, qui panga, hnetto,
11 पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,818
Pahath-Moab acaeng Joshua hoi Joab ih capanawk loe sang hnet, cumvai tazet, hatlai tazetto,
12 एलाम 1,254
Elam ih capanawk loe sang, cumvai hnet, qui panga, palito,
13 ज़त्तू 845
Zattu ih capanawk loe cumvai tazet, qui pali, pangato,
14 ज़क्काई 760
Zakkai ih capanawk loe cumvai sarih, quitarukto,
15 बिन्‍नूइ 648
Binnui ih capanawk loe cumvai taruk, qui pali, tazetto,
16 बेबाइ 628
Bebai ih capanawk loe cumvai taruk, pumphae tazetto,
17 अजगाद 2,322
Azgad ih capanawk loe sang hnet, cumvai thum, pumphae hnetto,
18 अदोनिकम 667
Adonikam ih capanawk loe cumvai taruk, qui taruk, sarihto,
19 बिगवाई 2,067
Bigvai ih capanawk loe sang hnet, qui taruk, sarihto,
20 आदिन 655
Adin ih capanawk loe cumvai taruk, qui panga, pangato,
21 हिज़किय्याह की ओर से अतेर 98
Ater hoi Hezekiah ih capanawk loe qui takawt, tazetto,
22 हाषूम 328
Hashum ih capanawk loe cumvai thum, pumphae tazetto,
23 बेज़ाइ 324
Bezai ih capanawk loe cumvai thum, pumphae palito,
24 हरिफ 112
Hariph ih capanawk loe cumvai, hatlai hnetto,
25 गिबयोन 95
Gibeon ih capanawk loe qui takawt, pangato,
26 बेथलेहेम और नेतोपाह के निवासी 188
Bethlehem hoi Netophah ih capanawk loe cumvai, qui tazet, tazetto,
27 अनाथोथ के निवासी 128
Anathoth ih capanawk loe cumvai, pumphae, tazetto,
28 बेथ-अज़मावेह के निवासी 42
Beth Azma veth ih capanawk loe qui pali, hnetto,
29 किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
Kiriath Jearim, Khephirah hoi Beeroth ih capanawk loe cumvai sarih, qui pali, thumto,
30 रामाह तथा गेबा के निवासी 621
Ramah hoi Geba ih capanawk loe cumvai taruk, pumphae, maeto,
31 मिकमाश के निवासी 122
Mikmash ih capanawk loe cumvai, pumphae hnetto,
32 बेथेल तथा अय के निवासी 123
Bethel hoi Ai ih capanawk loe cumvai, pumphae thumto,
33 अन्य नेबो के निवासी 52
Kalah Nebo ih capanawk loe qui panga, hnetto,
34 अन्य एलाम के निवासी 1,254
Kalah Elam ih capanawk loe sang, cumvai hnet, qui panga, palito,
35 हारिम के निवासी 320
Harim ih capanawk loe cumvai thum, pumphaeto,
36 येरीख़ो के निवासी 345
Jeriko ih capanawk loe cumvai thum, qui pali, pangato,
37 लोद, हदिद तथा ओनो के निवासी 721
Lod, Hadid hoi Ono ih capanawk loe cumvai sarih, pumphae maeto,
38 सेनाआह के निवासी 3,930
Senaah ih capanawk loe sang thum, cumvai takawt, quithumto,
39 पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज, 973
Qaimanawk; Jeshua acaeng thung ih, Jedaiah ih capanawk loe cumvai takawt, qui sarih, thumto,
40 इम्मर के वंशज 1,052
Immer ih capanawk loe sang, qui panga, hnetto,
41 पशहूर के वंशज 1,247
Passhur ih capanawk loe sang, cumvai hnet, qui pali, sarihto,
42 हारिम के वंशज 1,017
Harim ih capanawk loe sang, hatlai sarihto,
43 लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ के वंशज 74
Levinawk; Hodaviah acaeng, Jeshua hoi anghum tathuk, Kadmiel ih capanawk loe qui sarih, palito oh o.
44 गायक: आसफ के वंशज 148
Laasah kaminawk; Asaph ih capanawk loe cumvai, qui pali, tazetto oh o.
45 द्वारपाल निम्न लिखित वंशों से: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता, शेबाई 138
Khongkha toep kaminawk; Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita hoi Shobai ih capanawk loe cumvai, qui thum, tazetto oh o.
46 मंदिर सेवक निम्न लिखित वंशों से: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ
Nethinims tiah kawk ih im thungah toksah tamnanawk loe, Ziha ih capanawk, Hashupha ih capanawk, Tabbaoth ih capanawk,
47 केरोस, सिया, पदोन
Keros ih capanawk, Sia ih capanawk, Padon ih capanawk,
48 लेबानाह, हागाबाह, शामलाई
Lebana ih capanawk, Hagaba ih capanawk, Shalmai ih capanawk,
49 हनान, गिद्देल, गाहार
Hanan ih capanawk, Giddel ih capanawk, Gahar ih capanawk,
50 रेआइयाह, रेज़िन, नेकोदा,
Reaiah ih capanawk, Rezin ih capanawk, Nekoda ih capanawk,
51 गज्ज़ाम, उज्जा, पासेह,
Gazzam ih capanawk, Uzza ih capanawk, Paseah ih capanawk,
52 बेसाई, मिऊनी, नेफिसिम,
Besai ih capanawk, Meunim ih capanawk, Nephishesim ih capanawk,
53 बकबुक, हकूफा, हरहूर,
Bakbuk ih capanawk, Hakupha ih capanawk, Harhur ih capanawk,
54 बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
Bazlith ih capanawk, Mehida ih capanawk, Harsha ih capanawk,
55 बारकोस, सीसरा, तेमाह,
Barkos ih capanawk, Sisera ih capanawk, Temah ih capanawk,
56 नेज़ीयाह, हातिफा.
Neziah hoi Hatipha ih capanawk hae ni.
57 शलोमोन के सेवकों के वंशज इन वंशों से: सोताई, हसोफेरेथ, पेरिदा,
Solomon tamannawk ih caa patoengnawk; Sotai ih capanawk, Sophereth ih capanawk, Perida ih capanawk,
58 याला, दारकोन, गिद्देल,
Jaala ih capanawk, Darkon ih capanawk, Giddel ih capanawk,
59 शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, अमोन.
Shephatiah ih capanawk, Hattil ih capanawk, Pokereth ih capanawk, Zebaim hoi Amon ih capanawk,
60 मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती 392
im thung toksah tamnanawk hoi Solomon tamnanawk ih capanawk loe cumvai thum, qui takawt, hnetto oh o.
61 ये व्यक्ति वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
To pacoengah Israel kami tangtang maw, tangtang ai, tiah patuek thai ai, angmacae ampa ih imthung takoh hoi acaengnawk doeh patuek thai ai, Tel Melah, Tel Haresha, Kherub, Addon hoi Immer vangpui hoi angzo kaminawk loe,
62 देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज, 642
Delailah ih capanawk, Tobiah hoi Nekoda ih capanawk loe, cumvai taruk, qui pali, hnetto,
63 पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था, और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
Qaimanawk thungah; Hobaiah ih capanawk, Koz hoi Barzillai ih capanawk (hae kami loe Gilead ih kami Barzillai ih canu zu haih pongah anih ih ahmin, Barzillai to patoh) loe,
64 इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित की जवाबदारी से दूर रखा गया.
nihcae loe acaeng anghumhaih kawng pakuemhaih cabu thungah angmacae ih ahmin to hnu o ai; nihcae loe acaeng ciim ai pongah, qaima angdoethaih ahmuen hoiah takhoe o ving.
65 अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
To pongah Tirshatha (prae ukkung mah), nangcae loe qaima tangtang maw tangtang ai, tiah Urim hoi Thummim khae hoiah amtuenghaih om ai karoek to, kaciim koek caaknaek to na caa o mak ai, tiah a naa.
66 सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
Nihcae ih capanawk loe sangqum boih ah sing pali, sang hnet, cumvai thum, quitarukto oh o,
67 इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 245 गायक-गायिकाएं भी थी.
to pacoengah nongpa hoi nongpata tamnanawk loe sang sarih, cumvai thum, qui thum, sarihto oh o vop; laasah nongpa nongpata kaminawk loe cumvai hnet, qui pali, pangato oh bae vop.
68 उनके घोड़ों की गिनती 736 और खच्चरों की 245,
Nihcae ih Hrang loe cumvai sarih, qui thum, tarukto, mule hrang cumvai hnet, qui pali, pangato,
69 ऊंटों की 435 और गधों की गिनती 620 थी.
kaengkuu hrang cumvai pali, qui thum, pangato, laa hrang sang taruk, cumvai sarih, pumphaeto oh.
70 पूर्वजों के परिवारों के प्रधानों ने इस काम के लिए आर्थिक सहायता दी. राज्यपाल ने खजाने में 1,000 सोने के द्राखमा, 50 चिलमचियां और पुरोहितों के लिए ठहराए गए 530 अंगरखे दिए.
Thoemto acaeng ukkungnawk mah toksakhaih hmuenmaenawk to paqum o. Tirshatha (prae ukkung) mah doeh, sum kanglung dram sangto, boengloeng quipangato, qaima khukbuen cumvai panga, quithumto hmuenmae pakuemkung khaeah paek.
71 पूर्वजों के परिवारों के कुछ प्रधानों ने इस काम के लिए खजाने में 20,000 सोने के द्राखमा और 2,200 चांदी मीना दिए.
Acaeng ukkung thoemto kaminawk mah toksak haih hanah, tangka pakuemkung khaeah, sui drama sing hnetto, sumkanglung boengloeng sang hnet, cumvai hnetto paek o.
72 वह सब, जो बाकी लोगों ने भेंट में दिया, वह था कुल 20,000 सोने के द्राखमा, 2,000 चांदी मीना और पुरोहितों के 67 अंगरखे.
Minawk kalah mah sui drama sing hnetto, sumkanglung boengloeng sang hnetto, qaimanawk hanah khukbuen qui taruk, sarihto paqum o.
73 अब पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. सातवें महीने तक पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.
To pongah, qaimanawk, Levi acaengnawk, khongkha toep kaminawk, laasah kaminawk hoi im ah toksah Nethinim tamnanawk, thoemto kaminawk hoi kanghmat Israelnawk boih loe angmacae ih vangpui ah oh o; khrah sarihto phak naah, Israel caanawk loe angmacae ih vangpui ah ah oh o.

< नहेमायाह 7 >