< תהילים 96 >

שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃ 1
O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃ 2
Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃ 3
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃ 4
For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃ 5
For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃ 6
Honor and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃ 7
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃ 8
Give to the LORD the glory [due to] his name: bring an offering, and come into his courts.
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃ 9
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃ 10
Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃ 11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃ 12
Let the field be joyful, and all that [is] in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃ 13
For he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the people with his truth.

< תהילים 96 >