< תהילים 86 >

תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני׃ 1
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃ 2
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
חנני אדני כי אליך אקרא כל היום׃ 3
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃ 4
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך׃ 5
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃ 6
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
ביום צרתי אקראך כי תענני׃ 7
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃ 8
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך׃ 9
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך׃ 10
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃ 11
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם׃ 12
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה׃ (Sheol h7585) 13
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol h7585)
אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃ 14
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃ 15
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך׃ 16
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃ 17
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!

< תהילים 86 >