< תהילים 79 >

מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים׃ 1
A psalm of Asaph. God, foreign nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have turned Jerusalem into a heap of ruins.
נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו ארץ׃ 2
They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the skies, the bodies of your faithful people to the beasts of the earth.
שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃ 3
They have shed their blood like water around Jerusalem, and there was none to bury them.
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃ 4
We have become a reproach for our neighbors, mocking and derision to those who are around us.
עד מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו אש קנאתך׃ 5
How long, Yahweh? Will you stay angry forever? How long will your jealous anger burn like fire?
שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו׃ 6
Pour out your wrath on the nations that do not know you and on the kingdoms that do not call upon your name.
כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו׃ 7
For they have devoured Jacob and destroyed his villages.
אל תזכר לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך כי דלונו מאד׃ 8
Do not hold the sins of our forefathers against us; may your merciful actions come to us, for we are very low.
עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך׃ 9
Help us, God of our salvation, for the sake of the glory of your name; save us and forgive our sins for your name's sake.
למה יאמרו הגוים איה אלהיהם יודע בגיים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך׃ 10
Why should the nations say, “Where is their God?” May the blood of your servants that was shed be avenged on the nations before our eyes.
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה׃ 11
May the groans of the prisoners come before you; with the greatness of your power keep the children of death alive.
והשב לשכנינו שבעתים אל חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני׃ 12
Pay back into the laps of our neighboring countries seven times as much as the insults with which they have insulted you, Lord.
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך׃ 13
So we your people and sheep of your pasture will give you thanks forever. We will tell your praises to all generations.

< תהילים 79 >