< תהילים 72 >

לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃ 1
MAING Kot, kom kotiki ong nanmarki en kapung, o kotiki ong nain nanmarki ol omui pung.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃ 2
Pwen kaunda sapwilim omui aramas akan nin tiak pung, o dorela sapwilim omui me luet akan.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃ 3
Nana kan en kare dong aramas akan popol o dol akan me pung.
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃ 4
A pan sauasa pung en me luet ren aramas akan; a pan dorela nain me samama kan, o pan tiakedi me morsued o.
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃ 5
Aramas pan masak komui sang eu kainok lel eu kainok, arain katipin o saunipong mia.
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃ 6
A pan kotidi dueta katau ong mat kap, dueta katau me kawusokesok sap o.
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃ 7
Me pung o pan memaurata ni a ran akan, o muei mau pan pwaida, lao saunipong solar mia.
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃ 8
A pan kotin kaunda sang eu madau lel wong eu, o sang pilap o lel ni imwin sappa.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃ 9
Me kaukauson nan sap tan, pan dairukedi ong mo a, o a imwintiti kan pan kangala pwel par.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃ 10
Nanmarki en Tarsis o me mi nan dake kan, pan wa dong i ar kisakis; nanmarki en Arapia o Sepa pan wia nopwei.
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃ 11
Nanmarki kan karos pan kaudoki ong i, men liki kan karos pan upa ong i.
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃ 12
Pwe a pan dorela me samama o, me kin weriwer, o me luet, me sota sauas pa.
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃ 13
A pan kupura me tikitik o samama, o pan kotin sauasa ngen en me samama kan.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃ 14
A pan kotin dorela ngen arail sang ren me morsued o weit, o nt’ arail me kasampwal mon silang i.
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃ 15
A pan ieiasata o kold sang wein Arapia pan wisik wong i, o aramas akan pan kapakapaki i ansau karos, a pan kapaida ni ansau karos.
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃ 16
Wantuka kan pan pwaida mau nin sappa o pon nana kan, korn pan momand dueta Lipanon; o aramas akan pan wosada nan kanim akan dueta rä nan sap o.
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃ 17
Mar a pan duedueta kokolata; arain katipin a pan mimieta, iduen warai en mar a, o re pan kapaikida i; men liki kan karos pan kapinga i.
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃ 18
Kaping ong Kot Ieowa, Kot en Israel, i eta, me kin wiada manaman akan.
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃ 19
O kaping ong mar a lingan kokolata, o sap karos en direki a wau! Amen, amen!
כלו תפלות דוד בן ישי׃ 20
Iet imwilan kapakap en Dawid nain Isai.

< תהילים 72 >