< תהילים 48 >

שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃ 1
Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃ 2
der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃ 3
In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃ 4
Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃ 5
Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃ 6
Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃ 7
wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃ 8
Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃ 9
Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃ 10
Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃ 11
Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃ 12
Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃ 13
Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃ 14
daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!

< תהילים 48 >