< תהילים 38 >

מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃ 1
A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath. O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your wrath.
כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃ 2
For your arrows have been driven into me, and your hand has been confirmed over me.
אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃ 3
There is no health in my flesh before the face of your wrath. There is no peace for my bones before the face of my sins.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃ 4
For my iniquities have walked over my head, and they have been like a heavy burden weighing upon me.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃ 5
My sores have putrefied and been corrupted before the face of my foolishness.
נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃ 6
I have become miserable, and I have been bent down, even to the end. I have walked with contrition all day long.
כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃ 7
For my loins have been filled with illusions, and there is no health in my flesh.
נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃ 8
I have been afflicted and greatly humbled. I bellowed from the groaning of my heart.
אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃ 9
O Lord, all my desire is before you, and my groaning before you has not been hidden.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃ 10
My heart has been disturbed. My strength has abandoned me, and the light of my eyes has abandoned me, and it is not with me.
אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃ 11
My friends and my neighbors have drawn near and stood against me. And those who were next to me stood far apart. And those who sought my soul used violence.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃ 12
And those who sought evil accusations against me were speaking emptiness. And they practiced deceitfulness all day long.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃ 13
But, like someone deaf, I did not hear. And I was like someone mute, not opening his mouth.
ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃ 14
And I became like a man who does not hear, and who has no reproofs in his mouth.
כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃ 15
For in you, Lord, I have hoped. You will listen to me, O Lord my God.
כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃ 16
For I said, “Lest at any time, my enemies might rejoice over me,” and, “While my feet are being shaken, they have spoken great things against me.”
כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃ 17
For I have been prepared for scourges, and my sorrow is ever before me.
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃ 18
For I will announce my iniquity, and I will think about my sin.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃ 19
But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied.
ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃ 20
Those who render evil for good have dragged me down, because I followed goodness.
אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃ 21
Do not forsake me, O Lord my God. Do not depart from me.
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃ 22
Be attentive to my help, O Lord, the God of my salvation.

< תהילים 38 >