< תהילים 25 >

לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃ 1
Unto the end. A Psalm of David. To you, Lord, I have lifted up my soul.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃ 2
In you, my God, I trust. Let me not be put to shame.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃ 3
And do not let my enemies laugh at me. For all who remain with you will not be confounded.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃ 4
May all those who act unjustly over nothing be confounded. O Lord, demonstrate your ways to me, and teach me your paths.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃ 5
Direct me in your truth, and teach me. For you are God, my Savior, and I remain with you all day long.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃ 6
O Lord, remember your compassion and your mercies, which are from ages past.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃ 7
Do not remember the offenses of my youth and my ignorances. Remember me according to your mercy, because of your goodness, O Lord.
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃ 8
The Lord is sweet and righteous. Because of this, he will grant a law to those who fall short in the way.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃ 9
He will direct the mild in judgment. He will teach the meek his ways.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃ 10
All the ways of the Lord are mercy and truth, to those who yearn for his covenant and his testimonies.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃ 11
Because of your name, O Lord, you will pardon my sin, for it is great.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃ 12
Which is the man who fears the Lord? He has established a law for him, on the way that he has chosen.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃ 13
His soul will dwell upon good things, and his offspring will inherit the earth.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃ 14
The Lord is a firmament to those who fear him, and his covenant will be made manifest to them.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃ 15
My eyes are ever toward the Lord, for he will pull my feet from the snare.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃ 16
Look upon me and have mercy on me; for I am alone and poor.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃ 17
The troubles of my heart have been multiplied. Deliver me from my needfulness.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃ 18
See my lowliness and my hardship, and release all my offenses.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃ 19
Consider my enemies, for they have been multiplied, and they have hated me with an unjust hatred.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃ 20
Preserve my soul and rescue me. I will not be ashamed, for I have hoped in you.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃ 21
The innocent and the righteous have adhered to me, because I have remained with you.
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃ 22
Free Israel, O God, from all his tribulations.

< תהילים 25 >