< תהילים 21 >

למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃ 1
To the chief Musician, a Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃ 2
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips. (Selah)
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃ 3
For thou hast met him with the blessings of goodness: thou hast set a crown of pure gold on his head.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃ 4
He asked life of thee, [and] thou gavest [it] to him, [even] length of days for ever and ever.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃ 5
His glory [is] great in thy salvation: honor and majesty hast thou laid upon him.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃ 6
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃ 7
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃ 8
Thy hand shall find out all thy enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃ 9
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thy anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃ 10
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃ 11
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃ 12
Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thy arrows] upon thy strings against the face of them.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃ 13
Be thou exalted, LORD, in thy own strength: [so] will we sing and praise thy power.

< תהילים 21 >