< תהילים 16 >

מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃ 1
The inscription of a title: of David himself. Preserve me, O Lord, because I have hoped in you.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃ 2
I have said to the Lord: “You are my God, so you have no need of my goodness.”
לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃ 3
As for the saints, who are in his land: he has made all my desires wonderful in them.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃ 4
Their infirmities have been multiplied; after this, they acted more quickly. I will not gather for their convocations of blood, nor will I remember their names with my lips.
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃ 5
The Lord is the portion of my inheritance and my cup. It is you who will restore my inheritance to me.
חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃ 6
The lots have fallen upon me with clarity. And, indeed, my inheritance has been very clear to me.
אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃ 7
I will bless the Lord, who has bestowed understanding upon me. Moreover, my temperament has also corrected me, even through the night.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃ 8
I have made provision for the Lord always in my sight. For he is at my right hand, so that I may not be disturbed.
לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃ 9
Because of this, my heart has been joyful, and my tongue has exulted. Moreover, even my body will rest in hope.
כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃ (Sheol h7585) 10
For you will not abandon my soul to Hell, nor will you allow your holy one to see corruption. (Sheol h7585)
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃ 11
You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy by your countenance. At your right hand are delights, even to the end.

< תהילים 16 >