< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃ | 1 |
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃ | 2 |
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃ | 3 |
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃ | 4 |
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃ | 5 |
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃ | 6 |
Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃ | 7 |
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃ | 8 |
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 9 |
Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 10 |
Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃ | 11 |
Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃ | 12 |
L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃ | 13 |
Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃ | 14 |
L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃ | 15 |
Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃ | 16 |
Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃ | 17 |
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃ | 18 |
Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!