< מִשְׁלֵי 21 >

פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃ 1
[is] streams of Water [the] heart of a king in [the] hand of Yahweh to all that he desires he turns it.
כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃ 2
Every way of a person [is] upright in own eyes his and [is] weighing hearts Yahweh.
עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃ 3
To do righteousness and justice [is] chosen by Yahweh more than sacrifice.
רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת׃ 4
Haughtiness of eyes and a [person] arrogant of heart [the] lamp of wicked [people] [is] sin.
מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור׃ 5
[the] plans of A diligent [person] only to advantage and every hasty [person] only to poverty.
פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃ 6
[the] acquisition of Treasures by a tongue of falsehood [is] a breath driven about seekers of death.
שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃ 7
[the] violence of Wicked [people] it will drag away them for they refuse to do justice.
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃ 8
[is] crooked [the] way of A person guilty and a pure [person] [is] upright work his.
טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃ 9
[is] good To dwell on a corner of a roof more than a woman of contentions and a house of association.
נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו׃ 10
[the] appetite of A wicked [person] it craves evil not he is shown favor in eyes his neighbor his.
בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃ 11
When punish a mocker he becomes wise a naive person and when instruct a wise [person] he receives knowledge.
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃ 12
[is] giving attention [the] righteous [one] To [the] house of a wicked [person] [he is] subverting wicked [people] to calamity.
אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃ 13
[one who] shuts Ear his from [the] cry of [the] poor also he he will call out and not he will be answered.
מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃ 14
A gift in secrecy it subdues anger and a bribe in the bosom rage strong.
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃ 15
[is] a joy To the righteous [person] to do justice and terror to [those who] do wickedness.
אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃ 16
A person [who] wanders from [the] way of insight in [the] assembly of [the] shades he will rest.
איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃ 17
[will be] a person of Poverty [one who] loves pleasure [one who] loves wine and oil not he will gain riches.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃ 18
[is] a ransom For the righteous [person] a wicked [person] and in place of upright [people] [one who] acts treacherously.
טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס׃ 19
[is] good To dwell in a land of wilderness more than a woman of (contentions *QK) and anger.
אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃ 20
Treasure - desirable and oil [are] in [the] habitation of a wise [person] and a fool a person he swallows up it.
רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃ 21
[one who] pursues Righteousness and loyalty he finds life righteousness and honor.
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃ 22
A city of warriors he goes up a wise [person] and he brought down [the] strength of trust its.
שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃ 23
[one who] guards Mouth his and tongue his [is] keeping from troubles self his.
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃ 24
Proud arrogant [is] mocker name his [one who] acts in [the] overflowing of pride.
תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃ 25
[the] desire of A sluggard it kills him for they refuse hands his to work.
כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃ 26
All the day he craves a craving and a righteous [person] he gives and not he keeps back.
זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו׃ 27
[the] sacrifice of Wicked [people] [is] an abomination indeed? if in wickedness he brings it.
עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃ 28
A witness of lies he will perish and a person [who] listens to perpetuity he will speak.
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו׃ 29
He makes strong a person wicked with face his and an upright [person] he - (he considers way his. *QK)
אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃ 30
There not [is] wisdom and there not [is] understanding and there not [is] counsel to before Yahweh.
סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃ 31
A horse [is] prepared for a day of battle and [belongs] to Yahweh the victory.

< מִשְׁלֵי 21 >