< יהושע 21 >

ויגשו ראשי אבות הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי אבות המטות לבני ישראל׃ 1
Then came near the heads of the fathers of the Levites to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה ביד משה לתת לנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנו׃ 2
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן׃ 3
And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מן הלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל ערים שלש עשרה׃ 4
And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [who were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשה בגורל ערים עשר׃ 5
And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh, ten cities.
ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃ 6
And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן ערים שתים עשרה׃ 7
The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל׃ 8
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון את הערים האלה אשר יקרא אתהן בשם׃ 9
And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name,
ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה׃ 10
Which the children of Aaron, [being] of the families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
ויתנו להם את קרית ארבע אבי הענוק היא חברון בהר יהודה ואת מגרשה סביבתיה׃ 11
And they gave them the city of Arba the father of Anak (which [city is] Hebron) in the hill -[country] of Judah, with its suburbs round it.
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה באחזתו׃ 12
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
ולבני אהרן הכהן נתנו את עיר מקלט הרצח את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה׃ 13
Thus they gave to the children of Aaron the priest, Hebron with its suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Libnah with its suburbs,
ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה׃ 14
And Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs,
ואת חלן ואת מגרשה ואת דבר ואת מגרשה׃ 15
And Holon with its suburbs, and Debir with its suburbs,
ואת עין ואת מגרשה ואת יטה ואת מגרשה את בית שמש ואת מגרשה ערים תשע מאת שני השבטים האלה׃ 16
And Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, [and] Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה׃ 17
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע׃ 18
Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
כל ערי בני אהרן הכהנים שלש עשרה ערים ומגרשיהן׃ 19
All the cities of the children of Aaron, the priests, [were] thirteen cities with their suburbs.
ולמשפחות בני קהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים׃ 20
And the families of the children of Kohath, the Levites who remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
ויתנו להם את עיר מקלט הרצח את שכם ואת מגרשה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשה׃ 21
For they gave them Shechem with its suburbs in mount Ephraim, [to be] a city of refuge for the slayer; and Gezer with its suburbs,
ואת קבצים ואת מגרשה ואת בית חורן ואת מגרשה ערים ארבע׃ 22
And Kibzaim with its suburbs, and Beth-horon with its suburbs; four cities.
וממטה דן את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה׃ 23
And out of the tribe of Dan, Eltekeh with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע׃ 24
Ajalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.
וממחצית מטה מנשה את תענך ואת מגרשה ואת גת רמון ואת מגרשה ערים שתים׃ 25
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
כל ערים עשר ומגרשיהן למשפחות בני קהת הנותרים׃ 26
All the cities [were] ten with their suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים׃ 27
And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half-tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with its suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer, and Beesh-terah with its suburbs; two cities.
וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה׃ 28
And out of the tribe of Issachar, Kishon with its suburbs, Dabareh with its suburbs,
את ירמות ואת מגרשה את עין גנים ואת מגרשה ערים ארבע׃ 29
Jarmuth with its suburbs, En-gannim with its suburbs; four cities.
וממטה אשר את משאל ואת מגרשה את עבדון ואת מגרשה׃ 30
And out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע׃ 31
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש׃ 32
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammoth-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
כל ערי הגרשני למשפחתם שלש עשרה עיר ומגרשיהן׃ 33
All the cities of the Gershonites, according to their families, [were] thirteen cities with their suburbs.
ולמשפחות בני מררי הלוים הנותרים מאת מטה זבולן את יקנעם ואת מגרשה את קרתה ואת מגרשה׃ 34
And to the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, and Kartah with its suburbs,
את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע׃ 35
Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.
וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה ואת יהצה ואת מגרשה׃ 36
And out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, and Jahazah with its suburbs,
את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת ואת מגרשה ערים ארבע׃ 37
Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
וממטה גד את עיר מקלט הרצח את רמת בגלעד ואת מגרשה ואת מחנים ואת מגרשה׃ 38
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with its suburbs,
את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה כל ערים ארבע׃ 39
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.
כל הערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם ערים שתים עשרה׃ 40
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were [by] their lot twelve cities.
כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃ 41
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel [were] forty and eight cities with their suburbs.
תהיינה הערים האלה עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכל הערים האלה׃ 42
These cities were every one with their suburbs around them. Thus [were] all these cities.
ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה׃ 43
And the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers: and they possessed it, and dwelt in it.
וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם׃ 44
And the LORD gave them rest on all sides, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דבר יהוה אל בית ישראל הכל בא׃ 45
There failed not aught of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel; all came to pass.

< יהושע 21 >