< איוב 26 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
Porém Job respondeu e disse:
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃ 2
Como ajudaste aquele que não tinha força? e sustentaste o braço que não tinha vigor?
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃ 3
Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era?
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃ 4
A quem proferiste palavras? e cujo é o espírito que saiu de ti?
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃ 5
Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores delas.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃ (Sheol h7585) 6
O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição. (Sheol h7585)
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃ 7
O norte estende sobre o vazio: a terra pendura sobre o nada.
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃ 8
Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃ 9
Encobre a face do seu trono, e sobre ela estende a sua nuvem.
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃ 10
Assinalou limite sobre a superfície das águas ao redor delas, até que se acabem a luz e as trevas.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃ 11
As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃ 12
Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a sua soberba.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃ 13
Pelo seu espírito ornou os céus: a sua mão formou a serpente enroscadiça.
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃ 14
Eis que isto são só as bordas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem pois entenderia o trovão do seu poder?

< איוב 26 >