< איוב 26 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
But Job answered and said,
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃ 2
How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃ 3
How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃ 4
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃ 5
Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃ (Sheol h7585) 6
Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃ 7
He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃ 8
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃ 9
He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃ 10
He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃ 11
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃ 12
He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃ 13
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃ 14
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

< איוב 26 >