< איוב 23 >

ויען איוב ויאמר׃ 1
Mgbe ahụ, Job zara sị:
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃ 2
“Ọ bụladị taa, mkpesa m dị ilu; aka ya dị arọ megide m nʼagbanyeghị ịsụ ude m.
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃ 3
A sịkwa na m maara ebe m ga-achọta ya; a sịkwa na m nwere ike ijeru ebe obibi ya!
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃ 4
Aga m edozi mkpesa m nʼusoro nʼihu ya were ịrụ ụka mejuo ọnụ m.
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃ 5
Aga m achọpụta ihe o ga-aza m ma tuleekwa ihe ọ ga-agwa m.
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃ 6
Ọ ga-eji ike dị egwu megide m? Mba, ọ gaghị ebo m ebubo.
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃ 7
Nʼebe ahụ, onye ziri ezi ga-eme mkpesa nʼihu ya. Nʼebe ahụ, a ga-anapụtakwa m site nʼaka onye ikpe m rụọ mgbe ebighị ebi.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃ 8
“Ma ọ bụrụ na m agaa nʼọwụwa anyanwụ ọ nọghị nʼebe ahụ; ọ bụrụ na m gaa nʼọdịda anyanwụ, agaghị m achọta ya.
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃ 9
Mgbe ọ nọ nʼọrụ nʼugwu anaghị m ahụ ya, mgbe ọ lọghachiri na ndịda anaghị m ahụkwa ya.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃ 10
Ma ọ maara ụzọ m na-aga, mgbe ọ nwapụtasịrị m, aga m apụta dịka ọlaedo,
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃ 11
ụkwụ m abụọ na-agbaso nzọ ụkwụ ya; ana m eso ụzọ ya na-atụgharịghị nʼaka nri maọbụ aka ekpe.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃ 12
Esibeghị m nʼiwu nke si nʼọnụ ya pụta wezuga onwe m; a na m echekwa okwu ọnụ ya karịa nri nke m na-eri kwa ụbọchị.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃ 13
“Ma o guzo naanị ya, onye pụrụ iguzogide ya? Ọ na-eme ihe ọbụla masịrị ya.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃ 14
Ọ na-emezu ụkpụrụ ya niile o zubere megide m, ọ ka nwekwara nzube ndị ọzọ yiri nke a o dobere imegide m.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃ 15
Nʼihi ya ka obi ji ama m jijiji nʼihu ya; mgbe m chetara banyere ihe ndị a niile, ana m atụ egwu ya.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃ 16
Chineke emeela ka obi m daa mba; Onye pụrụ ime ihe niile emeela ka m maa jijiji.
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃ 17
Ma ọchịchịrị emeghị ka m mechie ọnụ m, bụ oke ọchịchịrị nke kpuchiri ihu m.

< איוב 23 >