< איוב 20 >

ויען צפר הנעמתי ויאמר׃ 1
Te phoeiah Naamathi Zophar loh a doo tih,
לכן שעפי ישיבוני ובעבור חושי בי׃ 2
“Te dongah ka pomnah kai n'thuung tih kamah khuiah ka tawn uh coeng dongah ni.
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃ 3
Ka thuituennah he mingthae la ka yaak dongah ka yakmingnah dongah mueihla loh kai n'doo.
הזאת ידעת מני עד מני שים אדם עלי ארץ׃ 4
Suen lamloh diklai dongah hlang a khueh parhi te na ming a?
כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי רגע׃ 5
Halang kah omngaih laa tah yoei tih lailak kah kohoenah khaw mikhaptok hil mai ni.
אם יעלה לשמים שיאו וראשו לעב יגיע׃ 6
A thinlennah te vaan duela cet tih a lu loh khomai duela puet cakhaw,
כגללו לנצח יאבד ראיו יאמרו איו׃ 7
a aek bangla a yoeyah la milh vetih anih aka hmu rhoek loh, “Anih ta?” a ti uh ni.
כחלום יעוף ולא ימצאוהו וידד כחזיון לילה׃ 8
Mang bangla a ding phoeiah tah anih te hmu uh pawh. Khoyin kah olphong bangla khum hmata.
עין שזפתו ולא תוסיף ולא עוד תשורנו מקומו׃ 9
A mik loh a hmuh khaw rhaep mahpawh. Anih te amah hmuen ah mae voel mahpawh.
בניו ירצו דלים וידיו תשבנה אונו׃ 10
A ca rhoek loh tattloel rhoek te a moeithen uh tih a kut loh a thahuem te a mael uh.
עצמותיו מלאו עלומו ועמו על עפר תשכב׃ 11
A rhuh tah a cacawn rhoek bangla hah uh dae a cacawn rhoek khaw amah neh laipi dongah ni a yalh eh.
אם תמתיק בפיו רעה יכחידנה תחת לשונו׃ 12
A ka dongah tui mai cakhaw boethae te a lai hmui ah a thuh.
יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃ 13
Te te a hnaih tih a toeng pawt dongah a ka khui la a ma-uem.
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃ 14
A bung khuikah a buh te a khui ah minta sue la poeh ni.
חיל בלע ויקאנו מבטנו יורשנו אל׃ 15
Khuehtawn a dolh vaengah a bung khui lamloh lok vetih anih te Pathen loh a talh ni.
ראש פתנים יינק תהרגהו לשון אפעה׃ 16
Minta sue loh a khut vetih rhulthae lai loh amah a ngawn ni.
אל ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃ 17
Soklong, tuiva neh khorha kah khoitui neh suknaeng te hmuh mahpawh.
משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃ 18
Thatloh phu te a thuung akhaw a hnothung kah thadueng bangla a dolh pawt dongah yoka pawh.
כי רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃ 19
tattloel te a neet phoeiah amah loh a sak mueh im te a hnoo sak tih a rawth pah.
כי לא ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃ 20
A bungko lamkah thayoeituipan te ming pawt tih a nai nen khaw loeih pawh.
אין שריד לאכלו על כן לא יחיל טובו׃ 21
A caak ham caknoi om pawh. Te dongah a thennah poem hae mahpawh.
במלאות שפקו יצר לו כל יד עמל תבואנו׃ 22
A khuehtawn neh a hah vaengah anih te a daengdaeh vetih thakthaekung kah kut boeih te anih soah thoeng ni.
יהי למלא בטנו ישלח בו חרון אפו וימטר עלימו בלחומו׃ 23
Anih bung hah sak ham a taengah amah kah thintoek thinsa a tueih pah vetih a buhcak te anih soah a tlan sak.
יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה׃ 24
Thicung lungpok haica lamloh yong dae anih te rhohum lii loh a kah.
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃ 25
A yueh vaengah a pumpu lamloh a pawlh pah. Te vaengah a hmuet khui lamkah mueirhih te amah soah rhaek la a caeh pah ni.
כל חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא נפח ירע שריד באהלו׃ 26
Hmaisuep cungkuem te khoem hamla a tung. A hmuh mueh hmai loh anih te a hlawp vetih a dap kah rhaengnaeng khaw a talh pah ni.
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃ 27
Anih kathaesainah te vaan loh a hliphen uh vetih diklai loh amah taengah a tai pah ni.
יגל יבול ביתו נגרות ביום אפו׃ 28
A thintoeknah hnin ah tah a im kah cangpai khaw a poelyoe pah vetih a hawk pah ni.
זה חלק אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃ 29
Halang hlang loh tebang khoyo te Pathen taeng lamkah a dang tih Pathen loh a ol rho la a khueh pah,” a ti.

< איוב 20 >