< יחזקאל 19 >

ואתה שא קינה אל נשיאי ישראל׃ 1
And you take up a lamentation because of [the] princes of Israel.
ואמרת מה אמך לביא בין אריות רבצה בתוך כפרים רבתה גוריה׃ 2
And you will say what? [was] mother your a lioness between lions she lay down in among young lions she reared cubs her.
ותעל אחד מגריה כפיר היה וילמד לטרף טרף אדם אכל׃ 3
And she brought up one of cubs her a young lion it was and it learned to tear prey human[s] it devoured.
וישמעו אליו גוים בשחתם נתפש ויבאהו בחחים אל ארץ מצרים׃ 4
And they heard concerning it nations in pit their it was caught and they brought it with hooks to [the] land of Egypt.
ותרא כי נוחלה אבדה תקותה ותקח אחד מגריה כפיר שמתהו׃ 5
And she saw that she waited it was lost hope her and she took one of cubs her a young lion she made it.
ויתהלך בתוך אריות כפיר היה וילמד לטרף טרף אדם אכל׃ 6
And it went about in among lions a young lion it was and it learned to tear prey human[s] it devoured.
וידע אלמנותיו ועריהם החריב ותשם ארץ ומלאה מקול שאגתו׃ 7
And it knew widows its and cities their it laid waste and it was desolate [the] land and what fills it from [the] sound of roaring its.
ויתנו עליו גוים סביב ממדינות ויפרשו עליו רשתם בשחתם נתפש׃ 8
And they set on it nations all around from provinces and they spread out over it net their in pit their it was caught.
ויתנהו בסוגר בחחים ויבאהו אל מלך בבל יבאהו במצדות למען לא ישמע קולו עוד אל הרי ישראל׃ 9
And they put it in cage with hooks and they brought it to [the] king of Babylon they brought it in strongholds so that not it will be heard voice its again to [the] mountains of Israel.
אמך כגפן בדמך על מים שתולה פריה וענפה היתה ממים רבים׃ 10
Mother your like vine in blood your at water planted fruitful and full of branches it was from waters many.
ויהיו לה מטות עז אל שבטי משלים ותגבה קומתו על בין עבתים וירא בגבהו ברב דליתיו׃ 11
And they belonged to it branches of strength to scepters of rulers and it was lofty stature its above between branches and it was seen by height its by [the] abundance of branches its.
ותתש בחמה לארץ השלכה ורוח הקדים הוביש פריה התפרקו ויבשו מטה עזה אש אכלתהו׃ 12
And it was plucked up in rage to the ground it was thrown down and [the] wind of the east it dried up fruit its they were torn off and they became dry [the] branch of strength its a fire it consumed it.
ועתה שתולה במדבר בארץ ציה וצמא׃ 13
And now [it is] planted in the wilderness in a land dry and thirst.
ותצא אש ממטה בדיה פריה אכלה ולא היה בה מטה עז שבט למשול קינה היא ותהי לקינה׃ 14
And it went out fire from [the] branch of shoots its fruit its it consumed and not it was in it a branch of strength a scepter to rule [is] a lamentation it and it has become a lamentation.

< יחזקאל 19 >