< הָשֵּׁנִית אֶל־הַקּוֹרִנְתִּיִים 6 >

ואנחנו כעזרים נזהירה אתכם שלא תקבלו לריק את חסד אלהים׃ 1
پس چون همکاران او هستیم، التماس می نماییم که فیض خدا را بی‌فایده نیافته باشید.۱
כי הוא אומר בעת רצון עניתיך וביום ישועה עזרתיך הנה עתה עת רצון הנה עתה יום ישועה׃ 2
زیرا می‌گوید: «در وقت مقبول تو را مستجاب فرمودم و در روز نجات تو را اعانت کردم.» اینک الحال زمان مقبول است؛ اینک الان روز نجات است.۲
ואין אנחנו נתנים מכשול במאומה פן יהיה שרותנו לנאצה׃ 3
در هیچ‌چیز لغزش نمی دهیم که مباداخدمت ما ملامت کرده شود،۳
כי אם נראה בכל דבר כמשרתי אלהים בסבלנות רבה בלחץ ובצרות ובמצוקות׃ 4
بلکه در هر امری خود را ثابت می‌کنیم که خدام خدا هستیم: درصبر بسیار، در زحمات، در حاجات در تنگیها،۴
במכות ובמוסרות ובמהומות בתלאות בשקידות ובצומות׃ 5
در تازیانه‌ها، در زندانها، در فتنه‌ها، در محنتها، در بی‌خوابیها، در گرسنگیها،۵
בטהרה ובדעת ובארך רוח ובחסד וברוח הקדש ובאהבה לא צבועה׃ 6
در طهارت، درمعرفت، در حلم، در مهربانی، در روح‌القدس، درمحبت بی‌ریا،۶
בדבר האמת ובגבורת אלהים בכלי נשק הצדקה מימין ומשמאל׃ 7
در کلام حق، در قوت خدا بااسلحه عدالت بر طرف راست و چپ،۷
בכבוד ובקלון בשם רע ובשם טוב כמתעים ובכל זאת נאמנים׃ 8
به عزت وذلت و بدنامی و نیکنامی. چون گمراه کنندگان واینک راستگو هستیم؛۸
כאינם ידועים וגם ידועים כמתים והננו חיים כמיסרים ולא מומתים׃ 9
چون مجهول و اینک معروف؛ چون در حالت موت و اینک زنده هستیم؛ چون سیاست کرده شده، اما مقتول نی؛۹
כנעצבים ובכל עת שמחים כרשים ומעשירי רבים כאשר אין להם מאומה ויש להם כל׃ 10
چون محزون، ولی دائم شادمان؛ چون فقیر واینک بسیاری را دولتمند می‌سازیم؛ چون بی‌چیز، اما مالک همه‌چیز.۱۰
פינו פתוח לכם אנשי קורנתוס ורחב לבנו׃ 11
‌ای قرنتیان، دهان ما به سوی شما گشاده ودل ما وسیع شده است.۱۱
לא צר מקומכם בנו אך צר המקום במעיכם׃ 12
در ما تنگ نیستید لیکن در احشای خود تنگ هستید.۱۲
והיה זה גמולי כמו אל בנים אנכי מדבר אם תרחיבו לבבכם גם אתם׃ 13
پس در جزای این، زیرا که به فرزندان خود سخن می‌گویم، شمانیز گشاده شوید.۱۳
אל תהיו משכי על זר עם חסרי אמונה כי אי זה שתפות יש לצדקה עם העול ואי זה התחברות לאור עם החשך׃ 14
زیر یوغ ناموافق با بی‌ایمانان مشوید، زیرا عدالت را با گناه چه رفاقت و نور را باظلمت چه شراکت است؟۱۴
ואי זה הסכמה למשיח עם בליאל או מה חלק המאמין עם שאיננו מאמין׃ 15
و مسیح را با بلیعال چه مناسبت و مومن را با کافر چه نصیب است؟۱۵
ואי זה דבק יש להיכל אלהים עם האלילים כי אתם היכל אלהים חיים כמו שאמר האלהים ושכנתי והתהלכתי בתוכם והייתי להם לאלהים והם יהיו לי לעם׃ 16
و هیکل خدا را با بتها چه موافقت؟ زیرا شماهیکل خدای حی می‌باشید، چنانکه خدا گفت که «در ایشان ساکن خواهم بود و در ایشان راه خواهم رفت و خدای ایشان خواهم بود، و ایشان قوم من خواهند بود.»۱۶
על כן צאו מתוכם והברו נאם יהוה וטמא אל תגעו ואני אקבץ אתכם׃ 17
پس خداوند می‌گوید: «از میان ایشان بیرون آیید و جدا شوید و چیزناپاک را لمس مکنید تا من شما را مقبول بدارم،۱۷
והייתי לכם לאב ואתם תהיו לי לבנים ולבנות נאם יהוה צבאות׃ 18
و شما را پدر خواهم بود و شما مرا پسران ودختران خواهید بود؛ خداوند قادر مطلق می‌گوید.»۱۸

< הָשֵּׁנִית אֶל־הַקּוֹרִנְתִּיִים 6 >