< דברי הימים ב 27 >

בן עשרים וחמש שנה יותם במלכו ושש עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו ירושה בת צדוק׃ 1
Jotham was twenty-five years old when he had begun to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. The name of his mother was Jerusha, the daughter of Zadok.
ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר עשה עזיהו אביו רק לא בא אל היכל יהוה ועוד העם משחיתים׃ 2
And he did what was right before the Lord, in accord with all that his father, Uzziah, had done, except that he did not enter into the temple of the Lord, and still the people were transgressing.
הוא בנה את שער בית יהוה העליון ובחומת העפל בנה לרב׃ 3
He improved the high gate of the house of the Lord. And he built many things upon the wall of Ophel.
וערים בנה בהר יהודה ובחרשים בנה בירניות ומגדלים׃ 4
Also, he built cities in the mountains of Judah, and fortresses and towers in the forests.
והוא נלחם עם מלך בני עמון ויחזק עליהם ויתנו לו בני עמון בשנה ההיא מאה ככר כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ובשנה השנית והשלשית׃ 5
He fought against the king of the sons of Ammon, and he defeated them. And at that time, the sons of Ammon gave to him one hundred talents of silver, and ten thousand cor of wheat, and the same number of cor of barley. These things the sons of Ammon offered to him in the second and third year.
ויתחזק יותם כי הכין דרכיו לפני יהוה אלהיו׃ 6
And Jotham was strengthened, because he had directed his way before the Lord his God.
ויתר דברי יותם וכל מלחמתיו ודרכיו הנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה׃ 7
Now the rest of the words of Jotham, and all his battles and works, have been written in the book of the kings of Israel and Judah.
בן עשרים וחמש שנה היה במלכו ושש עשרה שנה מלך בירושלם׃ 8
He was twenty-five years old when he had begun to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.
וישכב יותם עם אבתיו ויקברו אתו בעיר דויד וימלך אחז בנו תחתיו׃ 9
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. And his son, Ahaz, reigned in his place.

< דברי הימים ב 27 >