< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש׃ 1
আদম, শেথ, ইনোশ,
קינן מהללאל ירד׃ 2
কৈনন, মহললেল, যেরদ,
חנוך מתושלח למך׃ 3
হনোক, মথূশেলহ, লেমক।
נח שם חם ויפת׃ 4
নোহ, শেম, হাম ও যেফৎ।
בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ 5
যেফতের ছেলেরা হল গোমর, মাগোগ, মাদয়, যবন, তুবল, মেশক ও তীরস।
ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃ 6
গোমরের ছেলেরা হল অস্কিনস, দীফৎ ও তোগর্ম।
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ 7
যবনের ছেলেরা হল ইলীশা, তর্শীশ, কিত্তীম ও রোদানীম।
בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃ 8
হামের ছেলেরা হল কূশ, মিশর, পূট ও কনান।
ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃ 9
কূশের ছেলেরা হল সবা, হবীলা, সপ্তা, রয়মা ও সপ্তকা। রয়মার ছেলেরা হল শিবা ও দদান।
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ 10
১০নিম্রোদ কূশের ছেলে। তিনি পৃথিবীতে একজন ক্ষমতাশালী পুরুষ হয়ে উঠেছিলেন।
ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 11
১১লূদীয়, অনামীয়, লহাবীয়, নপ্তুহীয়,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃ 12
১২পথ্রোষীয়, কস্‌লূহীয়েরা ছিল পলেষ্টীয়দের পূর্বপুরুষ এবং কপ্তোরীয়, এই সব মিশরের বংশের লোক।
וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃ 13
১৩কনানের বড় ছেলের নাম সীদোন।
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃ 14
১৪তার পরে হেৎ, যিবূষীয়, ইমোরীয়, গির্গাশীয়,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 15
১৫হিব্বীয়,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃ 16
১৬অর্কীয়, সীনীয়, অর্বদীয়, সমারীয় এবং হমাতীয়।
בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃ 17
১৭শেমের ছেলেরা হল এলম, অশূর, অর্ফকষদ, লূদ ও অরাম এবং ঊষ, হূল, গেথর ও মেশেক।
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃ 18
১৮অর্ফকষদ শেলহের জন্ম দিলেন ও শেলহ এবারের জন্ম দিলেন।
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃ 19
১৯এবারের দুইটি ছেলে হয়েছিল। তাদের এক জনের নাম পেলগ (বিভাগ); কারণ তার দিনের পৃথিবী ভাগ হয়েছিল; তাঁর ভাইয়ের নাম ছিল যক্তন।
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 20
২০যক্তনের ছেলেরা হল অলমোদদ, শেলফ,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 21
২১হৎসর্মাবৎ, যেরহ, হদোরাম, উষল, দিক্ল,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא׃ 22
২২এবল, অবীমায়েল, শিবা,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 23
২৩ওফীর, হবীলা ও যোববের জন্ম দিলেন। এরা সবাই যক্তনের ছেলে।
שם ארפכשד שלח׃ 24
২৪শেম, অর্ফকষদ, শেলহ,
עבר פלג רעו׃ 25
২৫এবর, পেলগ, রিয়ূ,
שרוג נחור תרח׃ 26
২৬সরূগ, নাহোর, তেরহ,
אברם הוא אברהם׃ 27
২৭অব্রাম, অর্থাৎ অব্রাহাম।
בני אברהם יצחק וישמעאל׃ 28
২৮অব্রাহামের ছেলেরা হল ইস্‌হাক ও ইশ্মায়েল।
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃ 29
২৯তাঁদের বংশের কথা এই: ইশ্মায়েলের বড় ছেলে নবায়োৎ, তার পরে কেদর, অদবেল, মিব্‌সম,
משמע ודומה משא חדד ותימא׃ 30
৩০মিশ্‌ম, দূমা, মসা, হদদ, তেমা,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃ 31
৩১যিটূর, নাফীশ ও কেদমা। এরা ইশ্মায়েলের ছেলে।
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃ 32
৩২অব্রাহামের উপপত্নী কটূরার ছেলেরা হল সিম্রন, যক্‌ষণ, মদান, মিদিয়ন, যিশ্‌বক ও শূহ। যক্‌ষণের ছেলেরা হল শিবা ও দদান।
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃ 33
৩৩মিদিয়নের ছেলেরা হল ঐফা, এফর, হনোক, অবীদ ও ইলদায়া। এরা সবাই ছিল কটূরার বংশধর।
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל׃ 34
৩৪অব্রাহামের ছেলে ইস্‌হাকের ছেলেরা হল এষৌ আর ইস্রায়েল।
בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ 35
৩৫এষৌর ছেলেরা হল ইলীফস, রূয়েল, যিয়ূশ, যালম ও কোরহ।
בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ 36
৩৬ইলীফসের ছেলেরা হল তৈমন, ওমার, সফী, গয়িতম, কনস এবং তিম্না ও অমালেক।
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ 37
৩৭রূয়েলের ছেলেরা হল নহৎ, সেরহ, শম্ম ও মিসা।
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃ 38
৩৮সেয়ীরের ছেলেরা হল লোটন, শোবল, শিবিয়োন, অনা, দিশোন, এৎসর ও দীশন।
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃ 39
৩৯লোটনের ছেলেরা হল হোরি ও হোমম। তিম্না ছিল লোটনের বোন।
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃ 40
৪০শোবলের ছেলেরা হল অলবন, মানহৎ, এবল, শফী ও ওনম। সিবিয়োনের ছেলেরা হল অয়া ও অনা।
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃ 41
৪১অনার ছেলে হল দিশোন। দিশোনের ছেলেরা হল হম্রণ, ইশবন, যিত্রণ ও করাণ।
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן׃ 42
৪২এৎসরের ছেলেরা হল বিলহন, সাবন ও যাকন। দীশনের ছেলেরা হল ঊষ ও অরান।
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃ 43
৪৩ইস্রায়েলীয়দের উপরে কোনো রাজা রাজত্ব করবার আগে এরা ইদোম দেশের রাজা ছিলেন; বিয়োরের ছেলে বেলা। তাঁর রাজধানীর নাম ছিল দিনহাবা।
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃ 44
৪৪বেলার মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় বস্রা শহরের সেরহের ছেলে যোবব রাজত্ব করেন।
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃ 45
৪৫যোববের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় তৈমন দেশের হূশম রাজা হয়েছিলেন।
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות׃ 46
৪৬হূশমের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় বদদের ছেলে হদদ্‌ রাজা হয়েছিলেন। তিনি মোয়াব দেশে মিদিয়নীয়দের হারিয়ে দিয়েছিলেন। তাঁর রাজধানীর নাম ছিল অবীৎ।
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃ 47
৪৭আর হদদের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় মস্রেকা শহরের সম্ল রাজা হয়েছিলেন।
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃ 48
৪৮আর সম্লর মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় সেই জায়গায় (ফরাৎ বা ইউফ্রেটিস) নদীর কাছে রহোবোৎ শহরের শৌল তাঁর পদে রাজা হয়েছিলেন।
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃ 49
৪৯আর শৌলেরমৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় অকবোরের ছেলে বাল্‌ হানন রাজা হয়েছিলেন।
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃ 50
৫০আর বাল্‌ হাননের মৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় হদদ্‌ রাজা হয়েছিলেন। তাঁর রাজধানীর নাম ছিল পায় এবং তাঁর স্ত্রীর নাম ছিল মহেটবেল। তিনি মট্রেদের মেয়ে এবং মেষাহবের নাতনী।
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃ 51
৫১পরে হদদের মৃত্যু হয়েছিল।
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃ 52
৫২ইদোমের দলপতিদের নাম তিম্ন, অলিয়া, যিথেৎ, অহলীবামা, এলা, পীনোন,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃ 53
৫৩কনস, তৈমন, মিব্‌সর,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃ 54
৫৪মগদীয়েল ও ঈরম। এরা সবাই ইদোমের দলপতি ছিল।

< דברי הימים א 1 >