< דברי הימים א 8 >

ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃ 1
Wana watano wa Benjamini walikuwa Bela mwana wake wa kwanza, Asibeli, Ahara,
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃ 2
Noha, na Rafa.
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃ 3
Wana wa Bela walikuwa Adari, Gera, Abihudi,
ואבישוע ונעמן ואחוח׃ 4
Abishau, Naamani, Ahoa,
וגרא ושפופן וחורם׃ 5
Gera, Shefufani, na Huramu.
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃ 6
Hawa walikuwa uzao wa Ehudi ambao walikuwa vichwa vya koo kwa wakazi wa Geba, ambao walihimizwa kuhamia Manahati:
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃ 7
Naamani, Ahijahi, na Gera. Wa mwishi, Gera, aliwaongoza katika kuhama. Alikuwa baba wa Uza na Ahihudi.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃ 8
Shaharaimu akawa baba wa watoto katika ardhi ya Moabu, baada ya kuwatariki wake zake Hushimu na Baara.
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃ 9
kwa mke wake Hodeshi, Shaharaimu akawa baba wa Yobabu, Zibia, Mesha, Malkamu,
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃ 10
Yeuzi, Shachia, na Mirima. Hawa walikuwa wana wake, viongozi katika koo zao.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃ 11
Alikwisha kuwa baba wa Abitubi, na Elipaali kwa Hushimu.
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃ 12
Wana wa Elipaali walikuwa Eba, Mishamu, na Shemedi ( ambao walijenga Ono na Lod pamoja na vijiji vilivyozunguka.)
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃ 13
Pia walikuwako Beria na Shema. Walikuwa vichwa vya koo walizoishi Aijalon, Ambao waliwaondoa wakazi wa Gati.
ואחיו ששק וירמות׃ 14
Beria alikuwa na wana watatu: Ahio, Shashaki, Jeremothi,
וזבדיה וערד ועדר׃ 15
Zebadia, Aradi, Eda,
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃ 16
Mikaeli, Ishipa, na Joha.
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃ 17
Elipaa alikuwa na wana hawa: Zebadia, Meshulamu, Hiziki, Heba,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃ 18
Ishimerai, Izilia, na Yobabu.
ויקים וזכרי וזבדי׃ 19
Shimei alikuwa na wana hawa: Yokimu, Zikri, Zabdi,
ואליעני וצלתי ואליאל׃ 20
Elienai, Zilletai, Elieli,
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃ 21
Adaia, Beraia, na Shimrati.
וישפן ועבר ואליאל׃ 22
Shashaki alikuwa na wana hawa: Ishipani, Eba, Elieli,
ועבדון וזכרי וחנן׃ 23
Abdoni, Zikri, Hanani,
וחנניה ועילם וענתתיה׃ 24
Hanania, Elamu, Antotoja,
ויפדיה ופניאל בני ששק׃ 25
Ifdeia, na Penueli.
ושמשרי ושחריה ועתליה׃ 26
Yerohamu alikuwa na wana hawa: Shamsherai, Sheharia, Atli,
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ 27
Yaareshia, Elija, na Zikri.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ 28
Hawa walikuwa vichwa vya koo na viongozi walioishi Yerusalemu.
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃ 29
Baba wa Gibeoni, Jeieli, ambaye mke wake aliitwa Maaka, aliishi ndani ya Gibeoni.
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃ 30
Uzao wake wa kwanza alikuwa Abdoni, akafatia Zuri, Kishi, Baali, Nadab,
וגדור ואחיו וזכר׃ 31
Gedori, Ahio, na Zekari.
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃ 32
Mwana mwingine wa Yeieli alikuwa Mikloti, ambaye akaja kuwa baba wa Shimea. Pia wanaishi karibu na ndugu zao Yerusalemu.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃ 33
Neri alikuwa baba wa Kishi. Kishi alikuwa baba wa Sauli. Sauli alikuwa baba wa Yonathani, Malkishua, Abinadabu, na Ishbaali.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃ 34
Mwana wa Yonathani alikuwa Meribu Baali. Meribu Baali alikuwa baba wa Mika.
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃ 35
Wana wa Mika walikuwa Pithoni, Meleki, Tarea, and Ahazi.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃ 36
Ahazi akawa baba wa Yehoada. Yehoada alikuwa baba wa Amelethi, Azimavethi, na Zimri. Zimri alikuwa baba wa Moza.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃ 37
Moza alikuwa baba wa Binea. Binea alikuwa baba wa Rafa. Rafa alikuwa baba wa Eleasa. Eleasa alikuwa baba wa Azeli.
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃ 38
Azeli alikuwa na wana sita: Azrikamu, Bokeru, Ishimaeli, Obadia, na Hanani. Wote hawa walikuwa wana wa Azeli.
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃ 39
Wana wa Esheki, kaka yake, walikuwa Ulamu mzaliwa wake wa kwanza, Yeushi wa pili, na Elifeleti wa tatu.
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃ 40
Wana wa Ulamu walikuwa wanaume wa mapambano na warusha mishale wa zuri. Walikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla ya 150. Wote hawa walikuwa uzao wa Benjamini.

< דברי הימים א 8 >