< דברי הימים א 14 >

וישלח חירם מלך צר מלאכים אל דויד ועצי ארזים וחרשי קיר וחרשי עצים לבנות לו בית׃ 1
Então Hirão, rei de Tiro, mandou mensageiros a David, e madeira de cedro, e pedreiros, e carpinteiros, para lhe edificar uma casa.
וידע דויד כי הכינו יהוה למלך על ישראל כי נשאת למעלה מלכותו בעבור עמו ישראל׃ 2
E entendeu David que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel; porque o seu reino se tinha muito exaltado por amor do seu povo Israel.
ויקח דויד עוד נשים בירושלם ויולד דויד עוד בנים ובנות׃ 3
E David tomou ainda mais mulheres em Jerusalém; e gerou David ainda mais filhos e filhas.
ואלה שמות הילודים אשר היו לו בירושלם שמוע ושובב נתן ושלמה׃ 4
E estes são os nomes dos filhos que tinha em Jerusalém: Sammua, e Shobab, Nathan, e Salomão,
ויבחר ואלישוע ואלפלט׃ 5
E Jibhar, e Elisua, e Elpelet,
ונגה ונפג ויפיע׃ 6
E Nogah, e Nepheg, e Japhia,
ואלישמע ובעלידע ואליפלט׃ 7
E Elisama, e Beeliada, e Eliphelet.
וישמעו פלשתים כי נמשח דויד למלך על כל ישראל ויעלו כל פלשתים לבקש את דויד וישמע דויד ויצא לפניהם׃ 8
Ouvindo pois os philisteus que David havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os philisteus subiram em busca de David: o que David ouvindo, logo saiu contra eles.
ופלשתים באו ויפשטו בעמק רפאים׃ 9
E vindo os philisteus, se estenderam pelo vale de Rephaim.
וישאל דויד באלהים לאמר האעלה על פלשתיים ונתתם בידי ויאמר לו יהוה עלה ונתתים בידך׃ 10
Então consultou David a Deus, dizendo: Subirei contra os philisteus, e nas minhas mãos os entregarás? E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
ויעלו בבעל פרצים ויכם שם דויד ויאמר דויד פרץ האלהים את אויבי בידי כפרץ מים על כן קראו שם המקום ההוא בעל פרצים׃ 11
E, subindo a Baal-perasim, David ali os feriu; e disse David: Por minha mão Deus derrotou a meus inimigos, como a rotura das águas. Pelo que chamaram o nome daquele lugar, Baal-perasim.
ויעזבו שם את אלהיהם ויאמר דויד וישרפו באש׃ 12
E deixaram ali seus deuses; e ordenou David que se queimassem a fogo.
ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק׃ 13
Porém os philisteus tornaram, e se estenderam pelo vale.
וישאל עוד דויד באלהים ויאמר לו האלהים לא תעלה אחריהם הסב מעליהם ובאת להם ממול הבכאים׃ 14
E tornou David a consultar a Deus; e disse-lhe Deus: Não subirás atráz deles; mas anda em roda por detraz deles, e vem a eles por defronte das amoreiras;
ויהי כשמעך את קול הצעדה בראשי הבכאים אז תצא במלחמה כי יצא האלהים לפניך להכות את מחנה פלשתים׃ 15
E há de ser que, ouvindo tu um ruído de andadura pelas copas das amoreiras, então sai à peleja; porque Deus haverá saído diante de ti, a ferir o exército dos philisteus.
ויעש דויד כאשר צוהו האלהים ויכו את מחנה פלשתים מגבעון ועד גזרה׃ 16
E fez David como Deus lhe ordenara: e feriram o exército dos philisteus desde Gibeon até Gazor.
ויצא שם דויד בכל הארצות ויהוה נתן את פחדו על כל הגוים׃ 17
Assim se espalhou o nome de David por todas aquelas terras: e o Senhor pôs o seu temor sobre todas aquelas gentes.

< דברי הימים א 14 >