יְחֶזְקֵאל 32:16

קִינָ֥ה הִיא֙ וְקֹ֣ונְנ֔וּהָ בְּנֹ֥ות הַגֹּויִ֖ם תְּקֹונֵ֣נָּה אֹותָ֑הּ עַל־מִצְרַ֤יִם וְעַל־כָּל־הֲמֹונָהּ֙ תְּקֹונֵ֣נָּה אֹותָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ 16
dirge
Strongs:
Word:
קִינָ֥ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
קִינָה
Tyndale
Word:
קִינָה
Transliteration:
qi.nah
Gloss:
dirge
Morphhology:
Hebrew, Noun, Female
Definition:
lamentation, dirge, elegy
Strongs
Word:
קִינָה
Transliteration:
qîynâh
Pronounciation:
kee-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments); lamentation.; from h6969 (קוּן);

he|she|it
Strongs:
Word:
הִיא֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Pronoun (Third Singular Feminine)
Grammar:
a reference to a RECENTLY MENTIONED female person or thing being discussed
Segment:
הוּא
Tyndale
Word:
הוּא
Transliteration:
hu
Gloss:
he/she/it
Morphhology:
Hebrew, Personal Pronoun, Common Singular
Definition:
pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Strongs
Word:
הוּא
Transliteration:
hûwʼ
Pronounciation:
hoo
Language:
Hebrew
Definition:
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular;

seq
Strongs:
Word:
וְ/ק֣וֹנְנ֔וּ/הָ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to chant
Strongs:
Word:
וְ/ק֣וֹנְנ֔וּ/הָ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by male or female people or things being discussed
Segment:
קִינֵן
Tyndale
Word:
קִינֵן
Transliteration:
qun
Gloss:
to chant
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to chant a dirge, chant, wail, lament 1a) (Polel) to lament
Strongs
Word:
קוּן
Transliteration:
qûwn
Pronounciation:
koon
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral); lament, mourning woman.; a primitive root;

her
Strongs:
Word:
וְ/ק֣וֹנְנ֔וּ/הָ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Segment:
Os3f
Tyndale
Word:
הָ
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew, her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

daughter
Strongs:
Word:
בְּנ֥וֹת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
בַּת
Tyndale
Word:
בַּת
Transliteration:
bat
Gloss:
daughter
Morphhology:
Hebrew, Noun, Female
Definition:
1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character
Strongs
Word:
בַּת
Transliteration:
bath
Pronounciation:
bath
Language:
Hebrew
Definition:
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.; from h1129 (בָּנָה) (as feminine of h1121 (בֵּן));

the
Strongs:
Word:
הַ/גּוֹיִ֖ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

nation
Strongs:
Original:
Word:
הַ/גּוֹיִ֖ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
גּוֹי
Tyndale
Word:
גּוֹי
Transliteration:
goy
Gloss:
nation
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = "nations"

to chant
Strongs:
Word:
תְּקוֹנֵ֣נָּה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Plural Feminine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by female people or things being discussed
Segment:
קִינֵן
Tyndale
Word:
קִינֵן
Transliteration:
qun
Gloss:
to chant
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to chant a dirge, chant, wail, lament 1a) (Polel) to lament
Strongs
Word:
קוּן
Transliteration:
qûwn
Pronounciation:
koon
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral); lament, mourning woman.; a primitive root;

obj.
Strongs:
Word:
אוֹתָ֑/הּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew, Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

her
Strongs:
Word:
אוֹתָ֑/הּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Segment:
Os3f
Tyndale
Word:
הָ
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew, her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

upon
Strongs:
Original:
Word:
עַל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַל
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew, Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)

link
Strongs:
Word:
עַל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Egypt
Strongs:
Word:
מִצְרַ֤יִם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
מִצְרַ֫יִם
Additional:
Egypt @ Gen 12:10
Tyndale
Word:
מִצְרַ֫יִם
Transliteration:
mits.ra.yim
Gloss:
Egypt
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Egypt = "land of the Copts" n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Strongs
Word:
מִצְרַיִם
Transliteration:
Mitsrayim
Pronounciation:
mits-rah'-yim
Language:
Proper Name
Definition:
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.; dual of h4693 (מָצוֹר);

and
Strongs:
Word:
וְ/עַל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

upon
Strongs:
Original:
Word:
וְ/עַל/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַל
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew, Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)

link
Strongs:
Word:
וְ/עַל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

all
Strongs:
Word:
כָּל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
כֹּל
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל);

link
Strongs:
Word:
כָּל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

crowd
Strongs:
Original:
Word:
הֲמוֹנָ/הּ֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
הָמוֹן
Tyndale
Word:
הָמוֹן
Transliteration:
ha.mon
Gloss:
crowd
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth

her
Strongs:
Word:
הֲמוֹנָ/הּ֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Segment:
Ps3f
Tyndale
Word:
הּ
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew, her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

to chant
Strongs:
Word:
תְּקוֹנֵ֣נָּה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Plural Feminine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by female people or things being discussed
Segment:
קִינֵן
Tyndale
Word:
קִינֵן
Transliteration:
qun
Gloss:
to chant
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to chant a dirge, chant, wail, lament 1a) (Polel) to lament
Strongs
Word:
קוּן
Transliteration:
qûwn
Pronounciation:
koon
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral); lament, mourning woman.; a primitive root;

obj.
Strongs:
Word:
אוֹתָ֔/הּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew, Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

her
Strongs:
Word:
אוֹתָ֔/הּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Segment:
Os3f
Tyndale
Word:
הָ
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew, her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular

utterance
Strongs:
Word:
נְאֻ֖ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
נְאֻם
Tyndale
Word:
נְאֻם
Transliteration:
ne.um
Gloss:
utterance
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
(Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Strongs
Word:
נְאֻם
Transliteration:
nᵉʼum
Pronounciation:
neh-oom'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an oracle; (hath) said, saith.; from h5001 (נָאַם);

Lord
Strongs:
Word:
אֲדֹנָ֥י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Segment:
אֲדֹנָי
Additional:
Lord|God @ Gen 1:1
Tyndale
Word:
אֲדֹנָי
Transliteration:
a.do.na
Gloss:
Lord
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
Strongs
Word:
אֲדֹנָי
Transliteration:
ʼĂdônây
Pronounciation:
ad-o-noy'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.; an emphatic form of h113 (אָדוֹן);

YHWH|Yahweh
Strongs:
Word:
יְהוִֽה/׃/פ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Segment:
יְהֹוִה
Tyndale
Word:
יְהֹוִה
Transliteration:
ye.ho.vih
Gloss:
YHWH/God
Morphhology:
Proper Name, Noun, Male, Title
Definition:
Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H3068 but pointed with the vowels of H430
Strongs
Word:
יְהֹוִה
Transliteration:
Yᵉhôvih
Pronounciation:
yeh-ho-vee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Proper Name
Definition:
{YHWH}; God.; a variation of h3068 (יְהֹוָה) (used after h136 (אֲדֹנָי), and pronounced by Jews as h430 (אֱלֹהִים), in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce h3068 (יְהֹוָה) as h136 (אֲדֹנָי))

:
Strongs:
Word:
יְהוִֽה/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

para
Strongs:
Word:
יְהוִֽה/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
פ
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Definition:
Punctuation Pe paragraph