< שיר השירים 7 >

מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך--כמו חלאים מעשה ידי אמן 1
As the chorus of “Mahanaim.” How beautiful were your feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of your sides [are] as ornaments, Work of the hands of a craftsman.
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים 2
Your waist [is] a basin of roundness, It does not lack the mixture, Your body a heap of wheat, fenced with lilies,
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה 3
Your two breasts as two young ones, twins of a roe,
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים--אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק 4
Your neck as a tower of the ivory, Your eyes pools in Heshbon, near the Gate of Bath-Rabbim, Your face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים 5
Your head on you as Carmel, And the locks of your head as purple, The king is bound with the flowings!
מה יפית ומה נעמת--אהבה בתענוגים 6
How beautiful and how pleasant you have been, O love, in delights.
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות 7
This your stature has been like to a palm, And your breasts to clusters.
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים 8
I said, “Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs,” Indeed, let your breasts now be as clusters of the vine, And the fragrance of your face as citrons,
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים 9
And your palate as the good wine—Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!
אני לדודי ועלי תשוקתו 10
I [am] my beloved’s, and on me [is] his desire.
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים 11
Come, my beloved, we go forth to the field,
נשכימה לכרמים--נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך 12
We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine has flourished, The sweet smelling-flower has opened. The pomegranates have blossomed, There I give to you my loves;
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים--חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך 13
The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, indeed, old, my beloved, I laid up for you!

< שיר השירים 7 >