< תהילים 1 >

אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב 1
Heureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des impies, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s’assied pas dans la compagnie des moqueurs,
כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה 2
mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit!
והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח 3
Il est comme un arbre planté près d’un cours d’eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas: tout ce qu’il fait réussit.
לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח 4
Il n’en est pas ainsi des impies: ils sont comme la paille que chasse le vent.
על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים 5
Aussi les impies ne resteront-ils pas debout au jour du jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.
כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד 6
Car Yahweh connaît la voie du juste, mais la voie des pécheurs mène à la ruine.

< תהילים 1 >