< תהילים 97 >

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים 1
Jehovah ist König, die Erde frohlocke, es seien fröhlich die vielen Inseln!
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו 2
Wolke und Wetternacht sind rings um Ihn, Gerechtigkeit und Recht sind Seines Thrones Festigung.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו 3
Feuer geht vor Seinem Angesicht und setzt in Flammen Seine Dränger ringsumher.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ 4
Seine Blitze erleuchten die Welt; die Erde sieht es und kreißet.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ 5
Wie Wachs zerschmelzen Berge vor Jehovahs Angesicht, vor dem Angesicht des Herrn der ganzen Erde.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו 6
Seine Gerechtigkeit sagen an die Himmel, und alle Völker sehen Seine Herrlichkeit.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים 7
Beschämt werden alle Diener der Schnitzbilder, die, so sich rühmen der Götzen! Betet Ihn an, ihr Götter alle!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה 8
Zion hört es und ist fröhlich, Jehudahs Töchter frohlocken ob Deiner Gerichte, o Jehovah.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים 9
Denn Du, Jehovah, bist der Höchste über der ganzen Erde, bist sehr erhöht über alle Götter!
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם 10
Die ihr Jehovah liebet, haßt das Böse. Er hütet die Seelen Seiner Heiligen, Er errettet sie aus der Ungerechten Händen.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה 11
Licht wird gesät für den Gerechten, Fröhlichkeit für die, so geraden Herzens sind.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו 12
Seid fröhlich in Jehovah, ihr Gerechten, und bekennt dem Andenken Seiner Heiligkeit!

< תהילים 97 >