יהוה מלך גאות לבש לבש יהוה עז התאזר אף-תכון תבל בל-תמוט | 1 |
خداوند سلطنت را گرفته و خود را به جلال آراسته است. خداوند خود راآراسته و کمر خود را به قوت بسته است. ربع مسکون نیز پایدار گردیده است و جنبش نخواهدخورد. | ۱ |
נכון כסאך מאז מעולם אתה | 2 |
تخت تو از ازل پایدار شده است و تو ازقدیم هستی. | ۲ |
נשאו נהרות יהוה--נשאו נהרות קולם ישאו נהרות דכים | 3 |
ای خداوند سیلابها برافراشته اندسیلابها آواز خود را برافراشتهاند. سیلابهاخروش خود را برافراشتهاند. | ۳ |
מקלות מים רבים--אדירים משברי-ים אדיר במרום יהוה | 4 |
فوق آواز آبهای بسیار، فوق امواج زورآور دریا. خداوند در اعلی اعلیین زورآورتر است. | ۴ |
עדתיך נאמנו מאד--לביתך נאוה-קדש יהוה לארך ימים | 5 |
شهادات تو بینهایت امین است. ای خداوند، قدوسیت خانه تو رامی زیبد تا ابدالاباد. | ۵ |