< תהילים 36 >

למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו 1
The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא 2
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב 3
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס 4
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים 5
Thy mercy, O Yhwh, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה 6
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Yhwh, thou preservest man and beast.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון 7
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם 8
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור 9
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב 10
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני 11
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום 12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

< תהילים 36 >