< תהילים 33 >

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה 1
Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו 2
Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה 3
Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה 4
Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ 5
Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם 6
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות 7
Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל 8
Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד 9
Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים 10
El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר 11
El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו 12
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם 13
El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ 14
Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם 15
Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח 16
La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט 17
Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו 18
Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב 19
Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא 20
¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו 21
Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך 22
Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.

< תהילים 33 >