< תהילים 33 >

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה 1
Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו 2
Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה 3
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה 4
For the word of the LORD is right. All his work is done in faithfulness.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ 5
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם 6
By the word of the LORD the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות 7
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל 8
Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד 9
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים 10
The LORD nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר 11
The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו 12
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם 13
The LORD looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ 14
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם 15
he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח 16
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט 17
A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו 18
Look, the LORD's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב 19
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא 20
Our soul waits for the LORD. He is our help and our shield.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו 21
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך 22
Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you.

< תהילים 33 >